Laela Jeyne – Boots and Plaid Tour- Christmas Lights and Tree fun


Hi everyone! Today I am very excited to welcome you on my stop of the Plaid and Boots blog tour with Laela Jeyne Patterns! The idea behind the tour is to show how versatile her patterns are and how they can be styled in very different ways for every occasions. The tour already covered Date Night, Thanksgiving, Black Friday Shopping and Game Night/Bonfire but today’s theme is my absolute favorite theme: Christmas Lights and Tree fun!

* Make sure to enter the giveaway at the end we have awesome prices from our sponsors for 3 lucky winners! Visit Marisa introduction post for the details about the prize packs.

*  Because there is a very good chance that you will want all Laela Jeyne Patterns, after reading the different posts of the tour, here’s a 20% off using code P&BTOUR20 to use during the tour. Visit Laela Jeyne Patterns Shop to discover all the patterns.


Christmas is my favorite time of the year. I love everything about it: the dressing up, the music, making/buying presents, setting up the tree, the outdoor decorations, the family reunions. Therefore you will understand why choosing my theme was easy!

Laela Jeyne has lots of patterns that can be used to create Holidays looks, but today it’s all about the preparation. I wanted to create a comfortable seasonal outfit that I could wear to set up the outside Christmas decorations (or help setting up, because there is no way I will ever climb on the roof). The all new Willa Vest and Sydney Slouchy Raglan to the rescue! We were blessed with a very warm November so far and my outfit was perfectly adapted to the weather. Plus, I flelt put together enough to go out and about. I am already imagining wearing it with a fitted bordeaux jersey dress and tights. In my book, that’s a win!

If I am a Christmas fan, I am definitely not a winter fan. Ahah! I would skip winter anytime. Actually, I do like winter, from a cozy chalet in front of a fire with a nice glass of red wine. But that’s another story. Weirdly, I do love winter sewing. I love to sew outwear, I love wool, cozy flannel and plaids so, so much! Yep, sewing kind of reconcile me with winter a bit and I have been wanting to sew a quilted vest for a while. I tought I would do it for the kids but, when I saw that the Willa Outdoor vest was available in ladies sizes as well as childs’, I knew I needed to make one for ME.

You will have to excuse the photos, I am not skilled in self portrait yet. I ordered a remote to help but will receive it only next week. You should have seen me focussing on my mannequin pressing the button and running to take the place of the mannequin. Well, let’s just call the photos where I am almost out of the picture artistic.


I was at the end of my size range, so I decided to upsize. I wanted to make sure that I would have enough ease for a quilted fabric and even to wear it with a heavy sweater. It’s perfect with a light shirt like my Syndey or warm sweater underneath and this way I can wear it longer.Where I live in Quebec, the winters gets really cold very fast. Of course you can do your regular size and have a more fitted look like Allie’s. Her version is awesome, by the way, go check it out!

Quilting the fabric was suprisingly easier than I thought! The worst part was to make sure it would be simitrical on the front (and boyfriend came to the rescue here with his measuring/technical skills). I started by tracing the seam allowance on the pieces and from there, I traced a grid pattern using 2 1/4 inches squares. Because it has a princess seam front, I couldn’t match the front completely, but considering this, I think I did a very good job! I did use a walking foot and basted the fabric to my batting with a fabric temporary adhesive (505).


Sewing this vest felt like it was all written in the stars. No, really, I chose the fabric at a local shop, it’s an almond nylon which was exactly what I needed and it was in the discount section. Then I came home and I found the perfect shade of heavy weight coat lining left over from my Amsterdam Coat and the perfect shade of Kona cotton to do my binding. Of course on top of things, I also had the perfect shade of off-white faux fur in my stash. The fur was an addition by me, the pattern doesn’t include it but the hack is pretty simple.  Usually, the hood edge is binded and the base of the hood is sewn right side to right side.  I did the contrary so I could insert the fur: I sew the hood edge right side to right side and binded the base with a bias strip. Easy peasy.

I love it with the hood too! The fur adds this little girlyness/cozyness that I like.


While my zip is inserted beautifully and all is lined up very well on both sides, this is not my dream zipper! Yes it’s the perfect shade, but I feel it looks a little sad. I would have loved to find a not too shinny brass gold zipper with an almond tape and a pretty zipper pull, but I would have had to order online and would never have received it on time.


Unfortunately, I have to admit that I sewed the worst welt pockets of my sewing carrier. I did many welt pockets in the past and I always did them perfectly. I even shared a tutorial over the summer on the blog just to tell you how comfortable I am with welt pockets. This time, I will blame it on late night sewing. Note to self: when you are too tired to tell the left from the right, STOP sewing please. And the result of my tiredness is welt pockets inserted the wrong way and while I tried to correct this by tacking the pocket bag towards the front where it should be, the corners are unfortunately pulling from it. Also, I should have listen to the little voice in my head telling me to interface the welt facing but no, somehow I thought my light weight corduroy had enough structure to keep the shape of the pocket well. WRONG. My only option to clear up this mess was to stitch the pocket closed. I am sad that I can’t use the pockets this way, but at least they look clean and pretty from the outside. Oh well, I guess this means that I’ll have to sew another one sometime soon! Right?

The shirt you are seeing me with is the Syndney Slouchy Raglan. I did the slim sleeve, v-neck and round swing hem. It’s super slylish with leggins or a skinny jeans but you will have to forgive me the absence of photo of the raglan alone, it was quite cold outside. Brrrrr. I used a fabric outside of my regular color palette. I usually go for bolder/darker colors but I was in the mood for a soft and casual winter wonderland look and tried to pull it off. Thoughts? The blue polka dots fabric (Chads Retreat from their new in-house collection, september 2016) was graciously provided to me by Art Gallery Fabrics, our sponsor on the tour. It’s always exciting to personnaly receice mail labeled coming from Walter Bravo. Ahah! Yep! Definitely a fan of Art Gallery Fabrics here… This is a cotton lycra jersey and it has the perfect weight and drape to make the Sydney. If you are looking for a quick easy project this is a good place to start!

Selfish sewing makes me feel so good! How about you?

Please please please! Visit the other bloggers on the tour, they have amazing things to share with you. Don’t forget to enter the giveaway in the Rafflecopter. Our sponsors are offering 3 prizes. See all the details below.


Tour Schedule


Kaleidothoughtidle sunshineAllie J.


Sew PinspiredSewSophieLynnThe Wholesome Mama


Nini and AshSew and Tell ProjectSweet Red Poppy


Pear Berry LanePaisley RootsThreadbear GarmentsLace and Pine Designs


Olive AshbySunflower SeamsElegantine

a Rafflecopter giveaway

A huge thank you to Laela Jeyne for having me on board for this tour and to all our sponsors.

Thank’s for reading 😉

November 18th, 2016|Blog Tour, Outwear, Selfish Sewing|11 Comments

Read More

Comfy Cowl Hoodie: Capuchon, bandes et finition

francais-evenement-facebook-datesBonjour tout le monde! Aujourd’hui, c’est le dernière jour de couture de la Cousette-Jasette du Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me! Nous allons coudre le capuchon, les bandes de taille et de poignets et parler de touches de finition! Vous aurez ensuite jusqu’au 30 octobre pour compléter votre hoodie et présenter une photo sur Facebook ou Instagram (ou les deux!) avec le #comfycowlhoodiesal. Apprenez tout ce qu’il y a à savoir sur notre concours et nos généreux commanditaires dans le billet d’introduction ICI.

Bandes de poignets et bandes de taille

Alors! Maintenant que nous avons cousu les bras et les côtés, notre hoodie est prêt pour la pose des bandes.  La méthode est exactement la même que ce soit pour les poignets ou la taille et vous verrez à quel point c’est facile!
Premièrement, pliez les bandes en deux le long de la longueur endroit contre endroit. Cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou de 1 cm. Si vous utilisez une surjeteuse, pressez la valeur de couture sur un côté et si vous utilisez une machine à coudre régulière, pressez la couture ouverte. Mettez de côté.


Pliez votre bande de taille de la même manière pour créer un large anneau. Pressez de la même manière que les bandes poignets.


Pliez les bandes de poignets sur eux-mêmes envers contre envers en utilisant la ligne de pliure sur la pièce de patron. Vous créerez ainsi deux petits anneaux/tubes. Pressez.



Avant de passer à l’étape suivante, par mesure de précaution, essayez les bandes en passant les mains au travers. C’est spécialement important pour les tous petits enfants (nouveau-nés à la taille 3-4) et si vous avez utilisé un tissu avec moins de stretch que la recommandation. Aussi, si vous avez modifié les bandes des le départ, pour la même raison, ça serait une bonne idée de les essayer et de faire les ajustements nécessaire s’il y a lieu.

Répétez avec la bande de taille toutes les étapes que vous avez fait pour les poignets. Pressez.

Vous allez peut-être avoir l’impression que vos bandes sont très courtes par rapport à l’ouverture des bras et de la taille, mais ne vous inquiétez pas. L’important, c’est que la main passe bien.  Si vous utilisez un tissu avec un % d’extensibilité approprié, tout va bien arriver. Pour plus de détails sur les tissus à utiliser, consulter le JOUR 2.

Ensuite, trouver le quarts sur les bandes et marquez avec une épingle. Sur les plus petites tailles, vous pouvez vous en sortir en marquant uniquement les demis.



Repérez les quarts sur le corps et les manches de la même manière que sur les bandes et marquez avec des épingles.



En travaillant à partir de l’endroit de la manche, placez une bande de poignet pliée en tube autour de l’ouverture de la manche et enlignez les bord bruts et les épingles. En raison de la manière dont la bande est pliée, il n’y a pas de bon côté, donc la manière dont vous la placer importe peu. La seule chose dont vous devez vous préoccuper est de mettre les coutures de la bande et de la manche vis-à-vis. Une fois que c’est bien épinglé, jetez un coup d’œil à l’.intérieur pour vous assurer que les coutures concordent.



Étirez délicatement la bande pour qu’elle soit de la même largeur que la manche pendant que vous la cousez. N’étirez que la bande et non la manche. Tournez la bande de poignet sur l’endroit et pressez soigneusement. Puisque le tricot côtelé est beaucoup plus étroit que la manche, il est normal que ça gondole un peu une fois cousu. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez en venir à bout à l’aide d’un bon pressage et de beaucoup de vapeur.



Répétez les étapes des bandes de poignets pour attacher la bande de taille. Une fois cousue, vous verrez peut-être des vagues dans votre couture. Rabattez la bande vers le bas et pressez avec beaucoup de vapeur.


Vous pouvez voir sur ma photo que le tissu est encore plein de petites gouttes de vapeur! Une fois pressé, les vagues s’atténueront et ne reviendront pas après lavage.

Couture du capuchon et les touches de finition.

Avant que nous cousions le capuchon, il faut décider si vous désirez ajouter un cordon/lacet ou un faux cordon à l’avant du col. Les instructions pour l’ajout d’un cordon ne sont pas dans le patron pour enfant pour des raisons de sécurité. La plupart des pays ont des normes concernant les cordons sur les vêtements pour enfants.  Il existe toutefois une façon sécuritaire d’avoir un look cordon tout en respectant les normes de sécurité et il s’agit de faire un faux cordon qui ne passera pas autour du cou de l’enfant. Au lieu de faire le tour du capuchon dans un tunnel, le cordon est simplement passé d’un oeillet/boutonnière à l’autre. Assurez-vous de les garder bien courts pour qu’il ne nuisent pas à la sécurité de l’enfant. Une fois inséré, cousez le lacet au centre pour évitez qu’il ne bouge. Par exemple, au Canada, la norme est de 75mm ou 2.5 pouces de long maximum.Vous me direz que c’est très court, cependant, vous verrez une fois posé que le look est tout de même assez plaisant. Je me surprends à poser des faux lacets un peu partout ces jours-ci!

Voici une vue de l’envers et une vue de l’endroit. Sur l’extérieur, on y verrait que du feu, pas vrai?



Pour ce qui est du hoodie pour femme, la cordon ou lacet passant autour du col est hautement recommandée. Vue la forme spéciale du col,le capuchon a une large coupe dans le biais, donnant un drapé impressionnant.  Le cordon va donc stabiliser le tour du capuchon et aider le col à ne pas gondoler (vous verrez que l’effet est plus ou moins important dépendant du tissu utilisé).

Que vous décidez de passer un cordon ou un faux cordon, vous pouvez autant utiliser des boutonnières ou des œillets. Il est aussi possible de faire une toute petite entaille au ciseau puisque le tissu ne va pas s’effilocher. Cependant, vous obtiendrez un fini plus soigné en faisant un belle finition. Je vous recommande aussi de poser un tout petit morceau d’entoilage sous votre boutonnière ou sous vos œillets pour prolonger la durabilité de votre vêtement.

Pour les raisons mentionnées plus haut, il n’y a pas de marques sur les pièces de patron pour enfant indiquant ou placer vos œillets/boutonnières. Commencez par trouver le centre du capuchon dans le haut du col. Marquez la valeur de couture le long du col supérieur (3/8” ou 1cm) et marquez la ligne de surpiqûre à 1 pouce de votre valeur de couture. Faites une marque à 1/2” de chaque côté de la ligne centrale et centre la entre la valeur de couture et la ligne de surpiqûre.

Note: tout dépendant de la taille de vos oeillet, vous pouvez espacer davantage les œillets/boutonnières.

Cousez vos boutonnières ou installez vos œillets selon les instructions du manufacturier.


Le capuchon du Comfy Cowl Hoodie a une forme tout à fait originale pour donner l’effet de col baveux autour du cou. Si c’est votre première fois à coudre le Comfy Cowl Hoodie, prenez le temps de regarder la pièce de patron pour comprendre comment il se construit.

Pliez  capuchon et la doublure du capuchon sur eux même, endroit contre endroit. Épinglez le long de la grande ligne courbe (centre arrière). Cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou de 1 cm. Si vous utilisez une surjeteuse,  pressez les coutures dans des directions opposées pour réduire l’effet d’épaisseur. Si vous utilisez une machine à coudre régulière, pressez les coutures ouvertes.


Retourner une pièce de capuchon sur l’endroit et insérez le dans l’autre capuchon toujours à l’envers. Votre capuchon et doublure de capuchon seront ainsi endroit contre endroit.


Alignez le bord brut du haut du capuchon et cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou de 1 cm.

Retournez le tout sur l’endroit et pressez.



Truc: si vous utlisez des oeillets, je trouve plus facile d’insérer le cordon ou faux cordon à cette étape, avant la surpiqûre.

Surpiquez l’ouverture du capuchon avec une aiguille double ou un point extensible à 1 pouce du bord.


Pour installer le capuchon sur le corps, nous procederons de la même manière que les bandes en identifiant les quarts du col et de l’encolure.


Avec le corps sur l’envers et le capuchon sur l’endroit, insérez le capuchon dans l’encolure et enlignez le bord brut. Assurez vous que la couture arrière du capuchon soit bien vis-à-vis du milieu du dos. Continuez d’épingler tout autour de l’encolure en étirant délicatement le tissu pour faire coïncider les courbes.



Cousez/surjettez en utilisant une valeur de 3/8” ou de 1cm et en vous assurant de coudre au travers de toutes les épaisseurs.

Retournez le vêtement sur l’endroit et dégagez le col du corps. Si vous n’avez pas déjà passé le cordon dans le tunnel du capuchon, c’est le moment de le faire! Attachez votre cordon à une épingle de sûreté ou à un passe cordon et insérez le dans le tunnel à partir d’un œillet/boutonnière, jusqu’à ce qu’il ressorte de l’autre bout.


Pressez votre hoodie soigneusement une dernière fois et donnez vous une bonne main d’applaudissement! Félicitations! Vous avez terminé votre Comfy Cowl Hoodie! Il vous reste encore deux jours pour terminer la couture ou pour en coudre un second! Le 30 octobre, les gagnantes seront sélectionnées au hasard, parmi toutes les participantes. Souvenez vous que vous pouvez toujours accéder à tous les billets de la cousette-jasette au besoin et poser vos question ici sur mon blogue ou bien dans le groupe Facebook Mummykins and Me. Il me fera un plaisir de vous répondre en français ou en anglais!

P.S. Le rabais sur le patron et le bundle se termine bientôt! Ne le manquez pas! Cliquez sur la photo pour acheter le patron.


Merci à nos commanditaires!

frollein-s-logo-r rasberry-creek-logo



October 28th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me, Tutorial|0 Comments

Read More

Comfy Cowl Hoodie: Épaules, côtés et bras deux façons

jersey-hoodieBonjour tout le monde! Aujourd’hui nous poursuivons la couture du Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and me avec les épaules, les côtés et les bras. Je vous montrerai aussi une méthode alternative pour poser les bras.

Veuillez prendre note que j’ai utilisé la surjeteuse pour assembler mon hoodie, mais vous pouvez sans problème utiliser une machine à coudre domestique régulière. C’est d’ailleurs ce que j’ai utilisé pour faire les photos dans le tutoriel du patron.

Optionnel pour un assemblage avec une machine régulière: une fois les morceaux assemblés, finissez vos couture à l’aide d’un zig zag court et étroit ou un point faux overlock. Pour plus de détails sur comment coudre les tricots sans surjeteuse, référez-vous au JOUR 3 de la cousette-jasette.

Insertion de la manche en rond

Voici la méthode utilisé dans les instructions originales du patron. Utilisez une ou l’autre des méthodes, selon votre confort. Les deux sont excellentes!

Premièrement, placez le DEVANT et le DERRIÈRE endroit contre endroit et cousez/surjettez les épaules et les côtés en utilisant une valeur de couture de 3/8” ou 1 cm. Pressez la couture vers l’arrière.


Pliez la manche en deux sur la longueur et cousez/surjettez le bras en utilisant une valeur de couture de 3/8” ou 1cm. Pressez la couture vers l’arrière et Répétez pour le deuxième bras.


Retournez la manche sur l’endroit et marquez les quarts avec des épingles. Pour les plus petites tailles, vous pouvez marquer seulement les demis (couture du bras et haut de l’épaule). Marquez les quarts et les demis des deux emmanchures du corps de la même manière avec des épingles.


Avec le corps tourné sur l’envers et la manche tournée sur l’endroit, insérez la manche dans l’emmanchure en enlignant la couture du côté avec la couture du bras. Poursuivez en enlignant les épingles marquant les quarts ou les demis. Optionnel: continuez d’épingler tout autour de la manche. Puisque nous cousons avec un tricot extensible, il n’est pas nécessaire de faire coudre un ou deux rang de points de bâti. L’ampleur de la manche se résorbera assez facilement. Cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou 1cm. Pressez la valeur de couture vers la manche. Répétez pour la seconde manche.



Si vous utilisez un tricot avec absolument aucun stretch et que vous avez du mal à épingler le bras dans l’emmanchure, vous pouvez résorber l’ampleur grâce à des points de soutient.  Les rangs de soutient aideront à résorber l’ampleur de la manche dans l’emmanchure. C’est cette ampleur qui assure une aisance de mouvement lorsqu’on porte le vêtement.

Cousez un premier rang de points de soutient juste sous 3/8” ou 1 cm avec un long point à faire tension le long de la courbe supérieure de la manche. Faites un deuxième rang entre le premier et le bord brut. Ne faites pas de point d’arrêt aux extrémités et laissez les fils dépasser de quelques pouces aux deux bouts. Épinglez la manche dans l’emmanchure endroit contre endroit. Commencez par enligner la couture sous le bras avec la couture du côté du corps et continuer à épingler vers le haut de la manche. Quand vous atteignez les points de soutient, tirez sur le fil de la canette et froncer très légèrement la manche de manière à ce que la manche soit de la même circonférence que l’emmanchure. Cousez autour de la manche avec les très petites fronces sur le dessus et assurez vous qu’il n’y ait aucun plis dans la couture. Vous devriez avoir de minis fronces à l’intérieur de la valeur de couture et un tour de manche complètement lisse à l’extérieur. Pressez la valeur de couture vers la manche. Répétez pour le second bras.



Méthode alternative: pose des bras à plat

Premièrement, placer le DEVANT et l’ARRIÈRE endroit contre endroit et cousez/surjettez les épaules seulement. Pressez la couture vers l’arrière.


Ouvrez le corps à plat avec l’endroit sur le dessus. Enlignez le milieu de la manche avec la couture de l’épaule endroit contre endroit. Épinglez.


Enlignez les coins des manches avec les extrémités de l’emmanchure. Épinglez.


Continuez d’épinglez tout autour de la manche en résorbant l’ampleur. Comme mentionné plutôt, l’ampleur devrait être très facile à répartir autour de l’emmanchure puisque nous cousons un tricot extensible. Si toutefois vous utilisez un tissu sans aucune extensibilité, veuillez vous référez à la méthode de la pose de manche en rond. Cousez/surjettez la manche avec une valeur de couture de 3/8” ou 1cm. Pressez la valeur de couture vers la manche. Répétez pour la seconde manche.


Finalement, endroit contre endroit, épinglez la manche et le côté. Cousez/surjettez avec une valeur de couture 3/8” ou 1 cm. Pressez la couture vers l’arrière.


Voilà, c’est tout pour les épaules, les côtés et les bras! Demain nous allons coudre les bandes, le capuchon et discuter de la finition. À bientôt!

P.S. Le patron est toujours en solde. Vous pouvez vous le procurer ICI!

Merci à nos commanditaires:

rasberry-creek-logo frollein-s-logo-r



October 27th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me, Tutorial, Uncategorized|1 Comment

Read More

Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie: Poche optionnelle

comfyboy2Bonjour! Bienvenu au jour 4 de la Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me. Maintenant que les préparations sont terminées, c’est enfin le temps de commencer à coudre! Si vous entendez parler de la cousette aujourd’hui pour la première fois, il est encore temps de vous joindre à nous. Lisez le billet d’introduction pour connaître tous les détails concernant le fonctionnement, nos commanditaires et notre concours.

*  Note: J’utiliserai un Comfy Cowl Hoodie pour enfant en exemple tout au long de la cousette-jasette, mais les étapes sont exactement les mêmes dans le hoodie pour adulte.

Aujourd’hui, nous allons coudre ensemble la poche optionnelle sur le devant du chandail. Il y a quelques points auxquels vous devrez penser. Voulez-vous une poche doublée ou non? Voulez-vous utiliser le même tissu ou un tissu contrastant? Souhaitez-vous enligné le motif pour un imprimé continu?  Désirez-vous poser la poche tout court?

Coupez la poche

Option doublée ou non

Pour trouver à quel endroit poser la poche, vous pouvez utiliser la pièce du DEVANT et transférer les points de repère avec un crayon à tissus lavable ou une craie de tailleur. Il y a plusieurs manière de le faire et si vous êtes à l’aise avec votre méthode actuelle, veuillez l’utiliser! Voici comment je procède: je perce un petit trou dans le patron avec un poinçon à tissus et je marque le tissu avec un crayon effaçable à l’eau à travers le petit trou.

Une autre technique toute simple est de plier la pièce du devant et la poche en deux et de marquer le plis du centre à l’aide d’un fer. Si votre tissu ne prend pas bien la chaleur, marquez le milieu avec une épingle. Ensuite, il suffit d’ouvrir le devant et la poche à plat et d’enligner le pli et le bord brut inférieur des deux morceaux. Tracez un petit point à chaque coin de la poche, sur la pièce du devant. Ces petites marques vous serviront de repère lorsque vous serez prêtes à fixer la poche.


Enlignez le motif

Si vous souhaitez présenter un devant avec un motif continu malgré la poche, vous devrez y penser avant même de couper votre tissu! Premièrement, coupez la pièce du devant sur le plis envers contre envers pour bien voir le motif. Une fois coupé, gardez le devant plié et déplacez le sur le tissus jusqu’à ce que vous ayez trouvé la répétition du motif.


Enlignez la pièce de la poche au bord inférieur du devant et le long du plis. Tracez autour de la poche avec un crayon à tissu lavable ou une craie de tailleurs.


Retirez le devant et inversez la poche pour créer une forme de poche complète. Tracez autour de la pièce de patron. Coupez la poche.


Vous devriez maintenant avoir un devant avec une poche dont le motif est parfaitement enligné.


Poche: option non doublée

Si votre tissu est vraiment doux et épais sur l’envers comme un coton ouaté pelucheux, vous voudrez surement poser une poche non doublée pour pouvoir profiter du côté douillet du tissu. Premièrement, lorsque vous couperez les morceaux, ommetez de couper une doublure pour la poche. Vous couperez seulement 1 poche sur la pliure dans le tissu de votre choix.

Optionnel: si vous poser une poche non doublée, je vous recommande de doubler la valeur de couture (ajoutez 3/8” sur les côtés, diagonales et bordure supérieure). Je vous recommande cette étape supplémentaire spécialement pour les tissus plus épais puisque cela rendra l’étape de la surpiqûre plus facile en stabilisant le tissu davantage.




Pliez la côtés en diagonale de 3/8” vers l’envers (ou 3/4” si vous avez doublé la valeur de couture). Pressez.


Sur l’endroit de la poche surpiquez les deux diagonales à 1/8” et 1/4” de la pliure. Arrêtez la couture à 1/4 de pouce des extrémités de façon à créer une ligne de surpiqûre continue à l’étape suivantre. Utilisez une aiguille double si désiré pour surpiquer les deux rangs simultanément.

Truc: si vous utilisez une aiguille double, évitez de faire un point d’arrêt au début et à la fin de la couture. Laissez plutôt les fils long de quelques pouces et tirez les en dessous. Faites un noeud avec les 3 fils. Ne coupez pas le fil trop prêt du noeud où il risquerait de se défaire. Cette méthode vous donnera un plus beau fini!

*Note: Nous surpiquons la poche de la même manière, peu importe si elle est doublée ou non.


Repliez les côtés et le bord supérieur vers l’envers de 3/8” (ou 3/4” si vous avez doublé la valeur de couture). Pressez.


Poche: Option doublée

Si vous choisissez de doubler votre poche, placer la poche et la doublure de la poche endroit contre endroit. Cousez le long des côtés, diagonales et dessus laissant le bas ouvert.


Coupez les coins et réduisez la valeur de couture de moitié. Faites à attention de ne pas couper trop prêt de la couture!



Retournez la poche sur l’endroit et pressez soigneusement.


*Surpiquez les diagonales de la même manière que sur la poche non doublée. Voir plus haut.


Finition: option doublée ou non:

Épinglez ou bâtissez à la main la poche sur le devant du chandail. Personnellement, plutôt que d’épingler, j’aime utiliser un ruban double face tel le Wonder Tape. Si votre tissu est mince et a tendance à étirer pendant la couture, le ruban aidera à stabiliser le tissu tout en le fixant la poche au devant. Surpiquez comme d’habitude une fois votre poche collée à l’aide du ruban. Choisissez un ruban double face au travers duquel vous pouvez coudre sans gommer l’aiguille.

Sur l’endroit, surpiquez les côtés et le bord supérieur de la poche. Appliquez vous à commencer votre surpiqûre à l’endroit précis ou vous aviez fini lorsque vous avez surpiqué les diagonales à l’étape précédente. Plus vous êtes précise, plus votre surpiqûre apparaîtra continue tout autour de la poche.


Voilà!! Félicitations pour avoir cousu une magnifique poche kangourou! Revenez demain, nous assemblerons les épaules, les côtés et les bras de deux façons.

Il est toujours temps de vous procurer le patron en solde! (jusqu’au 28 octobre 2016). Cliquez ICI pour acheter le patron.




Visitez nos généreux commanditaires:

Frollein S Fabrics


Raspberry Creek Fabrics


October 26th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me, Tutorial|0 Comments

Read More

Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie: Tricots 101 et mes suggestions tissus


Bienvenu au jour 3 de la Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me! Aujourd’hui je vous partage mes trucs pour coudre avec des tricots. Si vous avez une grande habitude des tricots et que vous les cousez les yeux fermés, descendez plus bas pour découvrir mes suggestions de toute sorte de tissus chez nos commanditaires. Si la couture de tricots est nouvelle pour vous, allez-vous chercher un café ou un thé et installez-vous confortablement avant que nous passions aux choses sérieuses!

Don’t forget that you can follow this sew along in English simultaneously on the Mummykins and Me blog and facebook group!

Ahah! Est-ce que je vous ai inquiété? Je vous taquine, vous n’avez aucunement à vous en faire, je vais même vous partager mon grand secret : coudre des tricots, ce n’est pas épeurant et encore moins difficile!

Et oui, vous avez bien lu. Il est vrai que vous devrez utiliser différents outils pour arriver aux meilleurs résultats, mais une fois que vous connaissez les bases, vous vous rendrez vite compte que la couture de tricot est en fait aussi facile, sinon plus, que les tissés. Mon premier conseil? Lisez-moi attentivement, expérimentez et amusez-vous avec différents types de tissus et de points.


Mon tout premier Comfy Cowl Hoodie!

Aiguilles et épingles

Utilisez une aiguille avec une pointe à bille, une aiguille Stretch ou Jersey de la taille appropriée à votre tissu. Toutes ces aiguilles possèdent des pointes arrondies et préviennent l’endommagement de la fibre de votre tissu. Plutôt que de percer la fibre lorsqu’elle traverse le tissu, tel une aiguille universelle régulière, la pointe ronde écartera les fibres sans laisser de trous dans le tissu. Si vous utilisez une aiguille régulière, votre machine pourrait d’abord sauter des points lors de la couture et avec le temps, à force de porter le vêtement et à force de le laver, votre tissu déchirera autour des coutures. Pour la même raison, utilisez des épingles pointe à bille ou des pinces (si vous n’avez pas de pinces à tissu à la maison, vous pouvez très bien utiliser des pinces à papier). Si rien de tout ça n’est à votre portée de la main, vous pouvez quand même utiliser des épingles régulières, mais assurez-vous de les piquer à l’intérieur des valeurs de couture.

Les points de couture

Utilisez toujours un point extensible pour la couture des vêtements de tricot. Si votre couture n’étire pas avec votre tissu, vos points risquent fort bien de casser. Pour la construction, utilisez un point zig-zag court et étroit ou un point extensible (souvent appelé point éclair ou Lightning bolt stitch dans les manuels). Les deux sont très efficaces pour l’assemblage, je vous suggère d’expérimenter les deux et de jouer avec des tissus différents ainsi que largeur et longueur de point différentes pour les apprivoiser. Personnellement, lorsque je n’utilise pas la surjeteuse, je préfère utiliser un zig-zag court et étroit puisqu’il coud plus rapidement et les points sont plus faciles à enlever si le besoin est. Assurez-vous que vos points étirent suffisamment en tirant sur le tissus.

Walking foot

Un pied à entraînement synchronisé, pied marcheur, pied à double entrainement, il existe de nombreux termes pour désigner le ‘’walking foot’’. Bien que ce ne soit pas une nécessité pour coudre des tricots, c’est fortement recommandé! Même si vous ne pensez pas coudre beaucoup de tricots, sachez que c’est un outil très intéressant à avoir même avec les étoffes tissés lorsqu’il est question de coudre sur beaucoup d’épaisseurs, des tissus qui collent ou encore pour enligner les tissus à motifs, tel les rayures ou les carreaux. À quoi sert-il pour les tricot? Et bien, le pied à entrainement synchronisé aide à entraîner les couches de tissus à la même vitesse. Il empêche donc votre tissu d’étirer pendant la couture. Les deux épaisseurs passent sous l’aiguille en même temps, vous assurant une couture qui ne gondole pas.

Réduisez la tension.

Si vous n’avez pas accès à un pied à entrainement synchronisé, vous pouvez quand même vous en sortir avec une couture qui ne gondole pas. Certaine machine vous permettra de réduire la tension du pied de biche (vérifiez votre manuel). Aussi, je vous recommande de coudre quelques cm, d’arrêter votre couture avec l’aiguille descendue, de relever le pied et de le redescendre avant de recommencer à coudre. Le fait de relever votre pied relâchera une tension accumulée sur le tissu, vous aidant à réduire l’effet de vague sur votre couture.

Pressez au lieu de repasser.

Pressez deviendra votre meilleur ami! Pressez, c’est lorsque vous effectuez une répétition de pressions avec votre fer sur le tissu. Repasser, c’est lorsque vous déplacez le fer sur votre tissu avec un mouvement de va-et-vient.  Le pressage préviendra le tissu d’étirer sous le fer et, combiné à la vapeur, il aidera même votre tissu étiré pendant la couture à reprendre sa forme initiale.

Mes sélections tissus

Maintenant, jetons un coup d’œil à mes tissus préférés chez nos commanditaires!

J’ai eu un peu de mal à me restreindre à quelques choix parmi la sélection de Frollein-S, il y a tellement de choix!

En été, un jersey de coton lycra de poids moyen sera parfait pour les soirées plus fraîches. Voici mes choix jersey pour garçons et filles.

Pour garçon, j’adore ce jersey de raton laveurs Raccoon Dreams d’Annika Nykänen pour Selia

Frollein S Fabrics Raccoon Dreams Teal

Pour fille, mon choix se tourne vers ce jersey rose Clover par Graziela

Frollein S Fabrics pink Clover by Graziela

Si vous préférez un hoodie un peu plus chaud, vous aimerez utiliser un terry français comme celui-ci. Il est tout de coton organique et comprend un 5% de lycra donc vous aurez amplement d’extensibilité.

Ce French terry Vicking and Dragons a de magnifiques couleurs.

Frollein S Fabrics Vikings and Dragons


Un autre excellent choix pour un hoodie encore plus chaud et douillet sera un molleton ouaté extensible (sweater fleece). Ce sont des coton ouatés avec, sur l’envers, un côté pelucheux très doux. Ils comprennent entre 5 et  3% de lycra et le tissu est très épais, donc vous devrez prendre ces facteurs en considération lorsque vous choisirez votre taille. Le hoodie de mon garçon sur la photo suivante est justement fait dans un tissu similaire à la collection Happy Fleece! Puisque mon garçon a une tête plus grosse que la moyenne et que le tissu est moins extensible, j’ai ajouté 1 pouce d’aisance autour du capuchon/col.

Mon tissu favori pour un Hoodie femme est le Sweater fleece triangle emerald

Frollein S Fabrics Triangles and Emeralds

Allez consulter la sélection de tricots côtelés en coton lycra chez Frollein-S!

Rasberry Creek Fabric a aussi de nombreuses options pour le Comfy Cowl Hoodie. On y retrouve d’ailleurs certains de mes choix favoris pour femme et ado parmi leur collection Knit Club. D’ailleurs, ils ont présentement une prévente  ouverte jusqu’à la fin octobre avec une magnifique sélection de jersey et de french terry.

Voici mon french terry favori dans la sélection en stock. Un fleuri sur ton de bleu très féminin!

Raspberry Creek Fabrics Aqua Yellow Pink and Grey Abstract Floral

Les tricots Liverpool sont aussi un excellent choix. Si vous aimez les tricots un peu plus consistant, c’est un tissu pour vous! Encore une fois, les fleurs l’emportent.

Raspberry Creek Fabrics Black Coral and Blue Floral

En plus de leurs nombreux jerseys de poids moyen Art Gallery, Robert Kauffman et Riley Blake, ils ont des jerseys exclusifs dans la collection Knit Club. Enfin, je rêve d’essayer leur french terry marbré magnifique dans toutes les couleurs.

Maintenant 1-2-3 go!! Allez trouver vos tissus!

Le patron du Comfy Cowl Hoodie est toujours disponible en solde. Revenez la semaine prochaine,  nous commencerons à coudre mercredi le 26 octobre!

Comfy Cowl Hoodie pour ENFANT (newborn à 12 ans) 6.50$ USD

Comfy Cowl Hoodie FEMME (XXS à 5XL) 6.50$ USD


À bientôt et bon shopping!

Merci à nos commanditaires!



October 21st, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me|0 Comments

Read More

Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie, Tissus, tailles et altérations


Comfy Cowl Hoodie en French Terry

Bon jeudi et bienvenu à la Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me commanditée par Frollein S Fabrics et Raspberry Creek Fabrics! Aujourd’hui, nous allons parler tissus et comment choisir la taille parfaite! Si vous avez manqué le Jour 1 avec tous les détails de la Cousette-Jasette et des prix à gagner cliquez ICI.

Quel tissus choisir

Une des choses intéressantes à propos du Comfy Cowl Hoodie, c’est combien il est versatile côté tissus! Vous pouvez choisir plusieurs types de tissus pour donner des looks très différents! Le plus important, est de choisir un tricot avec une certaine extensibilité pour le tissu principal. Si ce design fonctionne avec presque tous les types de tricots, vous obtiendrez un résultat maximal en utilisant un tricot de poids moyen tel un jersey, un terry français ou un coton ouaté extensible. Il est possible d’utiliser des tissus plus épais et moins extensibles comme du polar ou du coton ouaté non extensible, mais assurez-vous de faire une taille de plus! Vous devrez aussi élargir l’ouverture du col, mais ne vous en faites pas, c’est une modification très simple et je vous explique comment dans un instant!

Pour les bandes de taille et de poignets, je préfère utiliser un tricot de type côtelé (ribbing) avec une très bonne extensibilité.  La plupart des tricots côtelés vont étirer jusqu’à 100% et même plus! Plus il est extensible, mieux c’est. Jusqu’à la taille 3-4, si vous planifiez utiliser un tissus moins extensible qu’un tricot côtelé pour les bandes, vous devrez allonger les bandes.  Prévoyez un ratio de 7/8 et ajustez au besoin. Voir page 6 du patron pour plus de détails.

Comfy Cowl Hoodie en Molleton stretch (stretch sweater fleece)

Comfy Cowl Hoodie en Molleton stretch (stretch sweater fleece)


Quel taille choisir?

Le secret pour un vêtement parfaitement ajusté est de choisir votre taille selon vos mesures réelles et à jour. Je ne pourrai jamais insister assez sur le fait que vous devez vous MESURER ou mesurer votre modèle avant de commencer. Ne choisissez pas la taille selon l’âge ou taille de prêt à porter, où alors vous pourriez avoir une bien mauvaise surprise! Prendre le temps de mesurer avant chaque nouveau projet vous aidera à confectionner un vêtement mieux ajusté. Pour le Comfy Cowl Hoodie, vous aurez besoin de mesures suivantes : poitrine, taille et hauteur totale pour les enfants à laquelle nous ajouterons la mesure des hanches pour les femmes (consultez la charte en page 3 et un commentaire sur la hauteur pour femme en page 6). Si vous ou votre modèle êtes entre deux tailles, choisissez la taille la plus grande ou basez-vous sur les mesures du vêtement fini (page 3, patron femme seulement). Ceci vous permettra de choisir votre taille en fonction de l’aisance que vous souhaitez pour votre vêtement.

Allonger et Raccourcir

Il est très facile d’allonger ou de raccourcir pour un ajustement parfait! Comparez votre hauteur totale avec la charte. Avec le patron Femme, ajustez la longueur en utilisant la ligne allonger/raccourcir (lengthen/shorthen). Pour les enfants, vous pouvez allonger et raccourcir dans le bas du corps puisque la coupe est droite.  Autant pour femmes qu’enfants, si vous ajustez la longueur du corps, n’oubliez pas de vérifier si la longueur des bras a besoin d’être ajustée également!

Fondre les tailles

Si la mesure de votre taille et de votre poitrine sont dans des grandeurs différentes, vous pouvez facilement fondre les tailles ensemble pour un meilleur ajustement. Imprimez simplement les tailles nécessaires et tracez une ligne entre le buste et la taille ou hanches tel que nécessaire.   comfy-sal-october-20-photo-3

Ajustement de la largeur du col

Je vous ai dit plus tôt qu’il est nécessaire d’élargir l’ouverture du col si vous choisissez un tissu avec moins d’extensibilité. C’est vraiment très simple à faire, mais souvenez-vous que c’est une modification à faire sur papier avant de couper dans votre tissu. Notez que si vous utilisez un tissu avec aucun stretch, vous devrez faire une taille de plus ET agrandir l’ouverture du col. Voici comment procéder:

D’abord, coupez votre patron selon la taille choisie. Nous allons travailler sur les pièces de patron suivantes : devant, derrière et capuchon/col. L’aisance à ajouter dépendra du % d’extensibilité de votre tissu, de l’épaisseur du tissu et de la grosseur de tête. Par exemple, je sais que mon garçon a une tête un peu plus grosse que la moyenne (mais tellement cute!) et que mon tissu a seulement 3% de lycra. 1 pouce d’aisance en extra sera donc suffisant. Si j’utilisais un tissu avec aucune extensibilité, j’aurais plutôt ajouté 2 pouces d’aisance. Si le même hoodie dans un tissu comprenant 3% de lycra était destiné à ma fille qui a une tête dans la moyenne, aucune modification n’aurait été nécessaire.


Maintenant, divisez votre aisance voulue en 4. Dans mon cas, j’ai divisé 1 pouce en 4 donc ¼’’. C’est ce que je vais enlever à l’épaule avant et arrière tel que montré sur la photo suivante. Souvenez-vous que vous devez aussi ajouter de l’aisance au capuchon également (sur le tissu principal ainsi que sur la doublure). Puisque le capuchon est coupé sur la pliure, vous devrez ajoutez la moitié de l’aisance voulue. Dans mon cas, 1 pouce divisé en 2 me donne ½ pouce que j’ajoute sur la pliure, tel que montré sur la photo suivante.


Votre patron est maintenant prêt à être utilisé pour couper votre tissu! Vous voyez combien c’est simple? Vous verrez, cette toute petite modification fera toute la différence et vous permettra d’utiliser encore plus de types de tissus différents! Si vous êtes incertains, ajouter un peu d’aisance. C’est mieux d’en avoir un peu trop que d’avoir un vêtement où la tête ne passe pas!

N’oubliez pas qu’il est encore temps de vous procurer le patron en solde dans la boutique Mymmykins and Me! Revenez demain et je vous partagerai mes trucs pour coudre avec des tricots. Ensuite, amusez-vous à magasinez vos tissus et tenez-vous prêts, nous commencerons à coudre la semaine prochaine!

Comfy Cowl Hoodie pour ENFANT (newborn à 12 ans) 6.50$ USD

Comfy Cowl Hoodie FEMME (XXS à 5XL) 6.50$ USD


Tissus utilisés aujourd’hui

Ratons: French terry bleu, Jersey rose pâle et tricots côtelés de Frollein S Fabrics

Étoiles: Molleton ouaté extensible (stretch sweater fleece) provient de L’Oiseau Fabrics 

Merci à nos commanditaires! N’oubliez pas que les participants courront la chance de gagner des certificats cadeaux de Frollein S Fabrics et Raspberry Creek Fabrics ainsi que des patrons Mummykins and Me!




October 20th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me|0 Comments

Read More

Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie, Mummykins and Me


Bonjour à toutes et bienvenue sur Élégantine!  Je suis Valérie, blogueuse bilingue du Canada, et je vous guiderai, en français, tout au long de la Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me!   Si vous souhaitez nous suivre en anglais, rendez-vous sur le blogue Mummykins and Me by Rebecca Page, où j’animerai simultanément le sew-along anglophone.

Hello everyone and welcome! I am Valerie, blogger at Élégantine. Over the next 2 weeks, I will guide you through the Mummykins and Me Comfy Cowl Hoodie sew-along. If you want to follow in English, come and join me on the Mummykins and Me by Rebecca Page blog where I will be hosting the sew-along simultaneously in English! See you there!


Nous avons eu tellement de plaisir lors de la dernière cousette-jasette, que nous avons décidé de répéter l’expérience avec un nouveau patron au programme! Si vous avez manqué la cousette-jasette des Berry Bubble Shorts, ne vous en faites pas! Tous les billets sont encore disponibles pour vous sur le site internet Mummykins and Me dans la section Sew Along. Si le concept de cousette-jasette est complètement nouveau pour vous, encore une fois, pas de stress! C’est un événement virtuel très simple : on coud ensemble, on échange nos idées, nos trucs, on admire (beaucoup!) et, à la toute fin, vous courrez la chance de gagner des patrons Mummykins and Me et des certificats cadeaux pour du tissu!

Cette fois-ci, nous avons choisi un grand favori : le Comfy Cowl Hoodie! Ce patron est disponible en tailles enfants (garçon et fille) nouveau-né à 12 ans et femme XXS à 5XL. Vous êtes toutes invitées à participer et à coudre autant de hoodies que vous le souhaitez.

À compter de demain, nous allons discuter choix de tissus avec des suggestions de la part de nos commanditaires, comment choisir la taille parfaite et voir des trucs pour coudre avec des tricots en toute simplicité. Ensuite, la semaine prochaine, nous allons coudre ensembles quelques étapes par jour jusqu’à ce que nous ayons complètement terminé! À la toute fin, nous allons pavaner nos magnifiques et uniques hoodies sur Facebook et Instagram avec  le tag #comfycowlhoodiesal. Le 30 Octobre, 3 gagnantes seront sélectionnées au hasard parmi les participantes.

Maintenant, je pari que vous mourrez d’envie de savoir qui sont nos commanditaires et quels sont les prix à gagner!

La première place se méritera un certificat cadeau de 50$ chez Frollein S Fabrics en plus de 3 patrons pdfs Mummykins and Me au Choix!


La seconde place se méritera un certificat cadeau de 50$ chez Rasberry Creek Fabric ainsi que 2 patrons Mymmykins and Me au choix! (


Enfin, la 3e place se méritera 1 patron Mummykins and Me au choix!

Si vous n’avez pas encore le patron du Comfy Cowl Hoodie, c’est maintenant votre chance de l’obtenir à rabais:

Comfy Cowl Hoodie pour ENFANT (newborn à 12 ans) 6.50$ USD

Comfy Cowl Hoodie FEMME (XXS à 5XL) 6.50$ USD


Maintenant, préparez votre patron et je serai de retour demain avec des trucs, suggestions de tissus et même un tutoriel! Dans une semaine nous débuterons la couture! Soyez prêtes!

*Le french terry montré aujourd’hui est une gracieuseté de Frollein S Fabrics dans le cadre de la cousette-jasette. Vous pouvez l’acheter ICI.

October 19th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me|0 Comments

Read More

Canada Cups Giveaway winners and discounts

Hi there! I am just writing a very quick post today to announce giveaway winners from the Canada Cups Cross your Heart Relay tour! I also have a little consolation price for you if you are not one of the lucky winners! Our sponsors are offering you discounts into their shop! Yay! And a huge thank you to them. 

First here’s our lucky winners! 

Bonjour! Aujourd’hui je vous écris un billet tout rapide pour vous dévoiler les gagnantes du concours Canada Cups! J’ai aussi un prix de consolation pour toutes celles qui n’ont pas gagné. Si vous avez gagné, vous avez aussi le droit d’en profiter! Nos commanditaires vous offre des rabais exclusifs dans leurs boutiques! Yay! Un gros merci à chacun d’entre vous.

Voici nos gagnantes!

  1. Lavender and Lace bra-making class from Braphoria: Reece Montgomery (Canada)
  2. Two $25 CAD store credit certificates (for you and a friend) from Bra-makers Supply: Denise Marie (USA)
  3. Exclusive pre-release Latte bra kit from The Emerald Studio: Jodi Barrington (Canada)
  4. Complete bra kit including findings, underwires, and lace from Uplift Custom Bras: Angela Smith (Canada)
  5. The Sophie Swimsuit online class, incl. PDF pattern from Closet Case Files:Yiling (USA)
  6. $50 CAD store credit from Blackbird Fabrics: Chelle (USA)
  7. $25 CAD gift card from Ann’s Fabric Shop & a PDF pattern from Jalie: Jeannie (USA)
  8. $50 CAD gift card from Central Sewing Machines: Patricia (Canada)
  9. Complete bra kit from Custom Bras: Kelly Boggs (Canada)
  10. The 10th prize is a bundle of 3 classes from Craftsy, worth more than $200 USD. This lucky skunk of a winner will be notified directly by Craftsy.

You can still get the class that I reviewed for 50% off until september 30th 2016 (you have 2 day ladies, do not wait too long!) by using my affiliate link! If you would love to learn how to sew delicate lingerie, this class is for you! To read my complete review about Alison Smith Crafttsy class, Sewing Lingerie. Essential Tehcniques, clic HERE

Vous pouvez encore vous procurer le cours d’Alison Smith Sewing Lingerie. Essential Techniques à 5-% en utilisant mon lien affilié  jusqu’au 30 septembre (il reste 2 jours, ne tardez pas trop!). Si vous voulez vous perfectionner ou apprendre à coudre de la belle lingerie fine, ce cours est pour vous! Pour lire mon compte-rendu, cliquez ICI.


Yay discounts!!! / Yay!! Rabais!

—> Visit Jalie for 20% off when you buy 3 or more PDF Patterns. Code: JALIE3PDF

—> Stop by Custom Bras for 10% off any item in stock. Code: Tour2016

—> Pop over to With Love Lingerie and score big with 50% off any order over $40. Code: Bloghop2016. Expires: Dec. 15, 2016

—> Drop in at Farthingales for 15% off your order. Code: Cancups

—> Pass by Miss Maika Fabrics to get 15% off some yummy fabric. Code: LINGERIE16. Expires: Sept. 30

You might remember that I reviewed Miss Maika Fabrics online shop for my second post of the Canada Cups tour, get a little inspiration here befor browsing into her shop! She rarely offers discounts on retail fabrics so take this opportunity to fill your shelves! See my post about that yummy dandelion printed jersey by Majapuu. I ADORE my Hannah Chemise by Ohhh Lulu!! 

Vous vous souvenez peut-être que j’ai fait un compte-rendu de la boutique Miss Maika Fabrics lors de mon deuxième billet à l’occasion de la tournée Canada Cups. Miss Maika Fabrics fait rarement des promotions, donc  profitez-en pour remplir vos tablettes avec tous les beaux tissus qui vous font rêver! Vous pouvez lire mon billet sur les tissus Miss Maika Fabrics, dans lequel je parle de ma couture de la chemise Hannah d’Ohhh Lulu dans ce magnifique tissu à motif de pissenlit de Majapuu.



I still plan to review extensively Beverly Johnson’s Sewing Bras, Construction and Fit soon! Stay tuned! If you missed it during the tour, I also shared my first bra ever made with supplies from Blackbird Fabrics.  If you missed my interview with Caroline from Blackbird Fabrics you are missing out on some gorgeous stuff! She’s a bra and lingerie making super star. I had so much fun working on this blog tour, and I am now full of lingerie supplies of all sorts, yay! I solemnly swear that I will sew more for myself in the next few weeks. I would love to be back next year on another lingerie/bra making tour!

J’ai toujours l’intention de vous faire un compte-rendu du cours de Beverly Johnson Sewing Bras, Construction and Fit, très bientôt! Souvenez-vous que je vous ai présenté mon premier soutien-gorge au cours de la tournée, confectionné avec des fournitures provenant de Blackbird Fabrics. Si vous avez manqué mon interview avec Caroline de Blackbird Fabrics, vous avez manqué quelque chose! C’est une superstar de la couture de soutien-gorge et de lingerie! J’ai eu tellement de plaisir lors de cette tournée! J’ai maintenant une réserve de matériel pour coudre de la lingerie de toute sorte et j’ai ENFIN commencé à coudre de la lingerie. Je me fait la promesse solennelle de couder encore plus pour moi dans les prochaines semaines. J’adorerais participer à une nouvelle tournée de couture lingerie/soutien-gorge l’année prochaine!

Thank’s for reading! /Merci de m’avoir lu!

September 28th, 2016|Blog Tour, lingerie, Selfish Sewing|0 Comments

Read More

Too cute to be true: Blaverry Upton


Hello everyone! I am back with a little girl sewing, something very quick and cute! It’s the updated and retested Upton by Blaverry.

Available in sizes 2t to 16 (shown here size 2t unaltered), Upton is a cute and modern above the knee knit dress with 3 sleeve options.

Bonjour! Un petit retour au thème petite fille aujourd’hui! Une couture rapide, facile, mais combien adorable! Voici Upton de Blaverry, fraîchement mis à jour et re-testé. Disponible en taille 2t-16 (ici en taille 2t, sans modification), Upton est une petite robe en tricot, au dessus des genoux, mignonne et moderne avec 3 options de manche (courte, demi-manche et longue). 


I was actually inspired by a cartoon caracter created by an Austrian writer and illustrator of children’s books when I planned this look. Can you tell? I’ll give you one more clue. I tried to find her a yellow flat sailor hat (with no luck!).

J’étais inspirée par un personnage de bande dessiné, créé par un écrivant-illustrateur de livres pour enfants autrichien, quand j’ai planifié ce look. Pouvez-vous deviner de qui il s’agit? Je vous donne un indice: j’ai essayé de lui trouver un petit chapeau rond jaune (pas de chance!). 


My inspiration is not completely literal, but I kept the color scheme and general playfull impression of the caracter.

Mon inspiration n’était pas complètement littérale, mais j’ai tout de même conservé la thématique des couleurs (du moins celle des dernières années) et le ton enjoué du personnage. upton-blaverry-elegantine-4

If you are thinking the always so charming and full of life Madeline by Ludwig Bemelmans, then, you are correct!

Si vous pensez à la très charmante et pleine de vie Madeline de Ludwig Bemelmans, alors vous avez raison! 


She was wearing her dress at her cousin’s birthday last sunday and I did her hair just like Madeline. Funny thing, her daddy noticed the resemblance and I found him googleling Madeline on his Iphone during the day! I like it so much, I know I will have to do a literal Madeline costume someday.

Ma fille a porté cette petite robe à l’anniversaire de sa cousine dimanche dernier et j’ai placé ses cheveux comme Madeline! J’ai été surprise de voir son papa remarquer une certaine ressemblance et chercher sur Internet à qui elle lui faisait bien penser! J’aime tellement le look que je pense bien créer une autre version, encore plus littérale cette fois. J’utiliserai encore une fois Upton comme base et ajouterai un capelet.  


I added gold buttons to the front and sleeves as well as a stretch flat piping with a little bow to enphasize the yoke . If you do so, remember to add a small piece of fusible knit interfacing inside the garment under the button placement for more stability. The neckline uses a wrap binding method typical to Blaverry patterns. I just love this binding method because it creates the cleanest finish possible. If you never done it before, don’t worry! You will find a link to a video showing you how in the pattern.

J’ai ajouté de beaux boutons ronds sur le devant et sur les manches, ainsi qu’un biais élastique rouge pour souligner l’empiècement du devant. Si vous choisissez d’ajouter des boutons, n’oubliez pas de stabiliser l’intérieur du tissu, sous les boutons, à l’aide de petits morceaux d’entoilage tricot. L’encolure utilise une méthode de finition au biais, fréquence dans les patrons Blaverry. J’adore cette méthode qui donne un fini tellement propre! si vous ne l’avez jamais employé, un vidéo vous aidera à mieux visualiser la technique. 


The secret to achieve a crisp inset back pleat is to press, press, press. And then press once more. Ahah! I am telling you, Upton is an easy and quick sew, it’s a great beginner project.

Le secret pour obtenir un insert aux lignes bien nettes, le secret est de presser, presser et presser. Ensuite, presser encore. Ahah! Simple non? Upton est un projet facile et rapide, idéal pour les débutants. 


I made the socks to complement the look using the Abby’s socks pattern by The Wolf and the Tree. I did the knee socks with band, added a royal blue FOE and a red bow.

J’ai confectionné des petits bas grâce au patron Abby par The Wolf and The Tree. J’ai fait la longueur genoux avec des bande et j’ai ajouté un biais élastique bleu royal ainsi qu’une petite boucle rouge. 

Check out more Upton inspiration! Visitez d’autres talentueuse blogueuses pour encore plus d’inspiration Upton! 

September 23rd, 2016|Blaverry, Sewing for Girls|5 Comments

Read More

Canada Cups Giveaway time!

WHOOHOOOOO!!!!! I hope you’re as excited as I am!

WHOOHOOOOO!!!!! J’espère que ce qui suivra vous emballera autant que moi! 

Today is the day to enter the giveaways.  Entry closes Tuesday september 19 2016 at noon.  Winners will be announced Tuesday afternoon, there will be some consolation prizes as well if you don’t win, so be sure to check back either way.

C’est enfin le moment de dévoiler le concours Canada Cups 2016! Les entrées sont acceptées jusqu’à mardi midi (heure de l’est). Les gagnant seront annoncés mardi en après midi. Si vous ne gagnez pas, ne vous en faite pas, on vous prépare à tous un prix de consolation, alors soyez certaine de revenir lire les détails demain. 

Now on to the prizes, our Sponsors have been very generous!!!!  You can win some very awesome prizes!!!!
Maintenant, voici les prix offerts par nos généreux sponsors canadiens. Vous pouvez gagner des prix extraordinaires! 

Now even if you’re convinced you will NEVER make a bra go enter, because any of these prizes would make an awesome gift, but you should totally keep it and make one, trust me it’s awesome!!!!

Have you missed any posts???  Clic on the images below for my previous posts.

Here’s my review of Alison Smith class Sewing Lingerie Essential Techniques (affiliate link)

Maintenant que vous êtes convaincues, allez participer au concours, les prix sont trop intéressant pour risquer de passer à côté! Coudre de la lingerie, c’est vraiment cool! 

Avez vous manqué mes billets précédents? Cliquez sur les images suivantes pour les visiter. 

Voici mon compte-rendu sur le cours d’Alison Smith Sewing Lingerie Essential Tehcniques (lien affilié) 


My post about casual lingerie with Miss Maïka Fabrics 

Mon billet sur une lingerie plus décontracté avec Miss Maïka Fabrics 

And finally my interview with Caroline of Blackbird Fabrics where you can see some of her gorgeous work and a peek at my own first bra.

Et finalement, mon entrevue avec Caroline de Blackbird Fabrics où vous verrez quelques unes de ses créations en plus d’un aperçu de mon propre soutien-gorge!

The rest of the tour posts are all linked below, go and check up while you’re waiting to see if you win!!!!

So how do you enter?? Simple just click on the Canadian boobs!! You will find a Rafflecopter there and make sure to follow all the instructions to be eligible for the win!

Les liens vers les autres billets de mes collègues blogueuses sont tous à la suite, allez les visitez pendant que vous attendez les résultats du concours! 

Alors, comment participer? C’est facile! Cliquez sur le soutien-gorge canadien! hihi! Vous y trouverez un Rafflecopter. Qu’est-ce qu’un Rafflecopter? C’est un outil de gestion de concours très facile à utiliser! Vous le trouverez dans un encadré Créez vous un compte ou utilisez votre identifiant facebook pour une inscription rapide! Vous devrez répondre à quelques questions (1 question vous donnera une chance de gagner donc plus vous participer, plus vous avez de chances), entrer vos réponses dans les champs appropriés et assurez vous de valider votre entrée en cliquant ENTER.  Bonne chance!




Click the image below now for a chance to win a bundle of 3 Craftsy classes (your choice):

Stay with us through to the end of the tour for a chance to win additional prizes:

  • complete kits to make your own bra,
  • bra- and swimsuit-making classes,
  • fabric, and more …

Tour Schedule Itinerary

Follow the magical tour to see what we all have under our clothes

// Please note that none of these post links are available before the scheduled date. If you click on one too early, you will get an Error 404: Page not found. You know about those, right? //

Sunday, September 11
Monday, September 12

Tuesday, September 13

Wednesday, September 14

Thursday, September 15
Friday, September 16
Saturday, September 17
Sunday, September 18
Whoohoo! It’s giveaway day today!
Monday, September 19
Have you entered the giveaways yet? Today’s your last chance.
Tuesday, September 20
Giveaway winners announced on all the blogs:
After September 20
  • Come back to visit all the blogs for followup posts. It’s always fun!
  • Craftsy class discounts expire at midnight Sept. 30



September 19th, 2016|Blog Tour, Canada Cups 2016, lingerie, Selfish Sewing|0 Comments

Read More