Cover Faux fly front simple belt tutorial

Happy monday folks! We are a little late on the program and I apologize! I had some computer problems over the last week and files kept disapearing mysteriously so I had to do twice the work 3 times just in the last 7 days! Hopefully my PC will stop giving me attitude soon! We are still into our month long Clean Slate Pants Pattern Feature and today I am FINALLY sharing with you a girly version! I will demonstrate how to sew the very easy faux fly option and as a bonus I created for you a simple belt tutorial! Fun fact: for the belt I was inspired by one of my boyfriend’s belt that the kids misplaced into my scraps bin! I was looking for a missing pattern pieces in my scrap bin when I found the belt and I thought it would add a nice removable pop of color! That way, both my girl and boy can wear the same shorts just by changing the belt color! I am thinking light gray or a flashy yellow to create a boy look! Thoughts?  

If you miss out on a post don’t worry, here’s all the previous links for you! I don’t know about you, but I feel that using the same pattern over and over, creating all kinds of looks, recharges my creativity batteries a lot and I am having a blast! 

Like in the Fly Front Turorial last post, I decided to write the faux fly tutorial just in french because it’s already really well detailed in english inside the pdf. This is just a translation using my own photos. You can still follow along, the angles beeing different, you might find a step clearer to you.  The following simple belt and belt straps tutorial is bilingual because they are not part of the original pattern.  Enjoy!

Bon lundi! Je suis un peu en retard sur le programme du mois et vous m’en voyez désolé! J’ai eu quelques problèmes informatiques pendant la dernière semaine: mes fichiers disparaissent mystérieusement et j’ai du recommencer des tâches au moins 3 fois cette semaine! Espérons que mon ordinateur cesse de me faire de l’attitude bientôt!

Sur ce, nous sommes toujours dans la cousette-jasette Clean Slate Pants. Aujourd’hui je vous propose un tutoriel de niveau débutant pour coudre une bande de taille avec fausse braguette et, en bonus, un tutoriel pour faire une ceinture simple et facile! Quel bonheur! J’ai enfin une version fifille à vous montrer! Fait cocasse: la ceinture me fut inspirée par une ceinture appartenant à mon copain qui traînait dans mon panier à retailles de tissus.  Elle s’est retrouvée là tout à fait par hasard (entendez, grâce aux bons soins d’un de mes enfants ahah!). J’ai pensé que ce serait une belle touche de couleur que je pourrais changer comme bon me semble! Avec une ceinture jaune fluo ou grise pâle, j’aurais un beau short garçon n’est-ce pas?

Si vous avez manqué un billet de la cousette-jasette, voici tous les liens précédent! Je ne sais pas vous, mais le fait de coudre encore et encore un même patron et de créer quelque chose de si différent à chaque fois, me donne vraiment l’impression de recharger ma batterie de créativité!

Faux Fly Turorial/ Tutoriel Fausse Braguette 

Step 1 waist

Étape 1. Avec un crayon à tissu non permanent, tracez une ligne de fausse braguette sur l’avant du short.  Piquez tranquillement directement sur la ligne. Pliez la bande de taille en deux endroit contre endroit et piquez. Presser la couture ouverte.

 

Step 2 waist

Étape 2. Placez la bande de taille endroit contre endroit autour de la taille en alignant la couture de la bande de taille avec la couture arrière du pantalon. Piquez tout autour de la taille.

 

Step 3 waist

Étape 3. Presser la bande de taille ainsi que la valeur de couture vers le haut.

 

Step 4 waist

Étape 4. Repliez le haut de la bande de taille 1/2 ” vers l’envers et pressez.

 

Step 5 waist

Étape 5. Repliez la bande de taille vers l’envers pour cacher les bord bruts et épinglez juste sous la couture de la taille.

 

Step 6 waist

Surpiquez la taille arrière uniquement d’une couture de côté à l’autre pour créer un tunnel où nous passerons l’élastique. Dans les tailles 3 et suivantes, surpiquez jusqu’à mi chemin entre les côtés et l’avant centre. L’élastique entoure la taille aux 3/4 plutôt que seulement la moitié arrière dans les plus grandes tailles.

 

Step 7 waist

Étape 7. Enfilez votre élastique sur une épingle de sûreté ou sur un bodkin (passe-cordon) et faites passer l’élastique dans le tunnel créé à l’étape 6.

 

Step 8 waist

Sécurisez l’élastique de chaque côté en piquant dans la bande de taille au dessus des coutures de côtés pour les petites tailles et à mi-chemin entre les côtés et l’avant centre dans les plus grandes tailles.

 

Étape 9. Surpiquez le reste de la bande de taille pour refermer le tunnel et finir la taille.

Étape 9. Surpiquez le reste de la bande de taille (avant) pour refermer le tunnel et finir la taille.

When this aqua pair was completely finished I was thinking that it was missing a little personnality! It looks much more fabulous with the belt don’t you think? To create the belt, I used a bubblegum twill, neon pink Gutterman all purpose thread and 2 D rings of the width you would like your belt to be (mine are 1 inch wide). Here’s how to make the belt loops and simple belt! I used a serger on the belt loops but you could easily just zigzag stitch of create a double fold strip to enclose all raw edges. Keep in mind that lenght and width of the pieces will also vary depending on the desired width of you belt. This tutorial is to create a 1 inch width belt but feel free to adapt to your needs.

Quand j’ai eu terminé de coudre cette paire aqua, bien que j’adorais la couleur je trouvais qu’il lui manquait un petit punch! Ces shorts sont fabuleuses avec la ceinture, n’est-ce pas? Pour créer la ceinture, vous aurez besoin:

  • De la sangle à ceinture ou d’un tissu de poids moyens à lourd tel, denim, sergé, canevas, coton à courtepointe, etc. J’ai utilisé un sergé de poids moyen rose bonbon (voir la charte pour les mesures).
  • Du fil (vous pouvez prendre du fil à surpiqure si vous le désirez. J’ai plutôt opté pour deux brin de fils fluo Gutermann tout usage, passés dans le chat de la même aiguille) Gutermann
  • 2 anneaux en forme de D.

Belt Loops Tutorial/ Tutorial Passe-ceintures  

Step 1. Cut a piece of fabric 1 1/4'' wide X 11 1/4'' long (this will give you 5 belt loops measuring 2 1/4'' long, Finish the long raw edges with your prefered method. Étape 1. Coupez une bande de tissus mesurant 1 1/4'' x 11 1/4'' (ceci vous donnera 5 passants de ceinture mesurant 2 1/2'' de long par 1/2 '' de large). Finissez les longs bord bruts en utilisant votre méthode préférée.

Step 1. Cut a piece of fabric 1 1/4” wide X 11 1/4” long (this will give you 5 belt loops measuring 2 1/4” long, Finish the long raw edges with your prefered method./ Étape 1. Coupez une bande de tissus mesurant 1 1/4” x 11 1/4” (ceci vous donnera 5 passants de ceinture mesurant 2 1/2” de long par 1/2 ” de large). Finissez les longs bord bruts en utilisant votre méthode préférée.

 

ganse2

Step 2. Fold one long fold toward the wrong side up to the third of the width and press./ Étape 3. Pliez un long bord vers l’envers jusqu’au tiers de la largeur de la bande. Pressez.

 

Step 3. Fold the other long raw edge over the first one like shown in the picture. Press. /Étape 3. Pressez le second long bord sur le premier tel que montré sur la photo. Pressez.

Step 3. Fold the other long raw edge over the first one like shown in the picture. Press. /Étape 3. Pressez le second long bord sur le premier tel que montré sur la photo. Pressez.

 

Step 4. Topstitch down both long edges about 1/8-1/16 near the fold. You can also use a 1/4 inch wide double needle / Surpiquez de part et d'autre des longues extrémités à environ 1/8''-1/16'' des bords. Vous pouvez utiliser une aiguille double de 1/4'' de large.

Step 4. Topstitch down both long edges about 1/8-1/16 near the fold. You can also use a 1/4 inch wide double needle / Surpiquez de part et d’autre des longues extrémités à environ 1/8”-1/16” des bords. Vous pouvez utiliser une aiguille double de 1/4” de large.

 

Step 5. Cut your long folded strip in 5 x 2 1/4'' pieces. / Étape 5. Coupez votre longue bande pliée en 5 bandes mesurant 2 1/4''.

Step 5. Cut your long folded strip in 5 x 2 1/4” pieces. Fold down under 1 raw edge on each belt loop 3/8 and press./ Étape 5. Coupez votre longue bande pliée en 5 bandes mesurant 2 1/4”. Pliez 1 bord brut sur chaque passant 3/8” vers l’envers et pressez.

 

Step 6. Place 1 belt loop starting at a pocket opening. Topstitch the belt loop over the waist topstitching. If you didn't do pockets, place you belt loop approximately 1.5-2 inches from the sides. / Alignez un passant de ceinture avec la taille et la poche et surpiquez le long de la taille. Si vous n'avez pas de poches, calculé environ 1.5-2'' à partir de la couture des côtés.

Step 6. Place 1 belt loop starting at a pocket opening. Topstitch the belt loop over the waist topstitching. If you didn’t do pockets, place you belt loop approximately 1.5-2 inches from the sides. / Alignez un passant de ceinture avec la taille et la poche et surpiquez le long de la taille. Si vous n’avez pas de poches, calculé environ 1.5-2” à partir de la couture des côtés.

 

Step 7. On the back, repeat step 6 to stitch 1 belt loop over the back seam and 1 belt loop on each side 1-1.5 inches from the side seam. / Étape 7. Repetez l'étape 6 pour piquer 1 passe ceinture vis-à-vis la couture arrière et 1 à environ 1-1.5 pouces de chacun des côtés.

Step 7. On the back, repeat step 6 to stitch 1 belt loop over the back seam and 1 belt loop on each side 1-1.5 inches from the side seam. / Étape 7. Repetez l’étape 6 pour piquer 1 passe ceinture vis-à-vis la couture arrière et 1 à environ 1-1.5 pouces de chacun des côtés.

 

Step 8. Fold each belt loop remaining raw edge 3/8 under and press. TopStitch close to the fold about 1/8-1/16. / Étape 8. Repliez les bords bruts restant vers l'envers sur 3/8 et pressez. Surpiquez près de la pliure environ à 1/8-1/16'' du bord.

Step 8. Fold each belt loop remaining raw edge 3/8 under and press. TopStitch close to the fold about 1/8-1/16. / Étape 8. Repliez les bords bruts restant vers l’envers sur 3/8 et pressez. Surpiquez près de la pliure environ à 1/8-1/16” du bord.

Simple Belt Tutorial/ Tutoriel de Ceinture Simple

For you belt, cut a long 4 inches wide strip of fabric. Use the chart bellow to determine lenght according to the size you are are making. Measurments are in inches. Feel free to adapt lenght and width to your needs. 

Pour confectionner une ceinture simple, coupez une bande de tissus de 4 pouces x la longueur appropriée à la taille cousue. Référez-vous à la charte ci-dessous. Les mesures sont en pouces. Amusez-vous à varier les longueurs et largeurs selon vos besoins!

 

belt cutting chart

 

Step 1. Fold down the belt strip in half down it lenght wrong side to wrong side./ Pliez la bande en deux sur la longueur envers contre envers.

Step 1. Fold down the belt strip in half down it lenght wrong side to wrong side . Press well/ Pliez la bande en deux sur la longueur envers contre envers. Pressez.

 

Step 2. Open u

Step 2. – Tuck each long raw edge into the middle of the fold. Press / Étape 2. Repliez les deux bords bruts pour qu’ils se rencontrent au pli du centre.

 

belt2a

 

Step 3. - Fold again down the middle line so that the long raw edges are all hidden and press. When folded your double fold bias will be 1 inch. / Repliez encore en deux sur la longueur pour cacher les bords bruts. La ceinture finie mesurera 1 pouce de largeur.

Step 3. – Fold again down the middle line so that the long raw edges are all hidden and press. When folded your double fold bias will be 1 inch. / Repliez encore en deux sur la longueur pour cacher les bords bruts. La ceinture finie mesurera 1 pouce de largeur.

 

Step 4.

Step 4. Topstitch 3 rows down the lenght every 1/4 inch. / Surpiquez 3 rangs sur la longueur à chaque 1/4 de pouces.

 

Step

Step 5. Fold down one raw edge toward the right side and press. / Repliez un côté court 1/2 pouce vers l’endroit et pressez.

 

Step 6. Sew a long and large bar tack over the raw edge. / Piquez une

Step 6. Sew a long and large bar tack over the raw edge. / Piquez un zig zag court et large sur le bord brut (Bar tack)

 

Step 7. Fold the other raw edge over 2 D rings toward the wrong side and sew a bar tack to enclose the edge./ Étape 7. Repliez l'autre extrémité autour de 2 anneaux en D et faite encore une fois un zig zar court et large pour cacher le bord brut (Bar tack)

Step 7. Fold the other raw edge over 2 D rings toward the wrong side and sew a bar tack to enclose the edge./ Étape 7. Repliez l’autre extrémité autour de 2 anneaux en D et faite encore une fois un zig zar court et large pour cacher le bord brut (Bar tack).

 

Insert the belt into the belt loops and voilà! / Insèrez la ceinture dans les passant et voilà!

Insert the belt into the belt loops and voilà! / Insèrez la ceinture dans les passant et voilà!

Now a few modeled photos, because… you know, proud mama here! Plus I wanted to show you how great they fit! Remember, I told you that I would remove diaper ease from the 18M size for my potty trained girl 2.5 years old? (Clic here for the tutorial). She’s wearing her Clean Slate Shorts with her new Ollie top from Blaverry patterns. See my other version with the other collar option here.

Maintenant quelques photos sur mon adorable petit modèle, tout simplement parce que je sais que vous aimez en voir et parce que je suis une maman bien fière! Aussi, je voulais vous montrer comment elles font bien! Vous vous souvenez je vous ai mentionné quelques temps que j’adapterais le patron pour retirer l’aisance prévue pour les couches de la taille 18M pour ma fille de 2 ans et demi qui n’en a plus besoin? Cliquez ici pour voir comment j’ai fait.  Ma fille porte son short Clean Slate avec son tout nouveau Ollie top de Blaverry patterns. Voyez mon autre version d’Ollie avec la seconde option de collet en cliquant ici! La prochaine fois qu’elle portera son top Ollie, je crois que je vais empeser le col en le pressant, parce qu’il frise à l’humidité! Comme ses couettes d’ailleurs!

fille1

Fille4

Clean Slate Shorts and Ollie Top

fille3

Until next time!/ À la prochaine!

signature vide