Boy Sewing! The Archie Shirt from One Thimble 6

Hi there! I promissed you some boy sewing in my last post, well here’s Thomas’ new shirt! I made it so he would have something nice to wear for his birthday next month. Chances are, we will celebrate Easter, Thomas’ birthday and the birthday of the man of the house all at the same time, so he did deserve something special, didn’t he? I dig out this unisex pattern, the Archie shirt from One Thimble 6 and I am so thrilled with the result!

Bonjour! Je vous ai promis un peu de couture garçon dans mon dernier billet, et bien, en voici! J’ai cousu  cette nouvelle chemise pour que petit Thomas soit tout beau le jour de son anniversaire (dans moins d’un mois!).  Nous allons probablement célébrer Pâques en même temps, ainsi que l’anniversaire de l’homme de la maison. Il méritait donc quelque chose de spécial! Je me suis tourné vers la chemise unisexe Archie, originalement publié dans la revue électronique One Thimble 6.  C’était la première fois que je la cousais et je suis vraiment contente du résultat!

From designer Ainsley Fox Boutique, the Archie Shirt is a classic tailored shirt with a proper collar, collar stand, cuffs and , an optional back pleat and long sleeves. I have to say, I really enjoy making shirts and I love that my stiching is getting better every single time. Just look at that neet topstitching!

I did change the collar stand construction for a more traditional assembly. I used a method a little bit harder than what you will find in the instructions, but that’s a method that I want to practice, so I will keep using it until I can do it in my sleep! Other than that, I followed all instructions to the letter. It’s a very well written pattern ideal for a first experience into shirt making.

De la designer Ainsley Fox Boutique, le patron de la chemise Archie est une chemise à coupe classique à col chemisier, pied de col, empiècement, manches longues et poignets simples. Je dois vous dire, j’adore coudre des chemises et c’est avec bonheur que je vois le rendu s’améliorer à chaque fois. Non mais, regardez-moi ces belles surpiqûres! 

J’ai modifier un peu les étapes de construction du col chemisier pour une méthode un peu plus traditionnelle. La méthode traditionnelle demande un peu plus de minutie et elle est un peu plus difficile, mais je trouve qu’elle donne un meilleur rendu. Et puis en toute honnêteté, j’ai encore besoin de la pratiquer avant de pouvoir coudre une chemise pour homme. Je vais la pratiquer, jusqu’à ce que je puisse le faire les yeux fermés! Ensuite, j’ai suivi le patron à la lettre. Les instructions sont vraiment bien écrites et je suis d’avis que c’est le patron idéal pour une première expérience en couture de chemisiers. 

The Archie Shirt Pattern is available in sizes 2 T to 10 years old. Thomas’ measurements are smaller than a size 2T by 3 inches in width and 2 inches in legth so you might find the shirt a little big and long on him for a reason. The width is not that bad because the pattern allows you to skip the back pleat for a slimmer fit!  I decided to give it a go, as is, using the slimmer fit and not to lengthen because he grew 2 inches since Christmas after all… Shirt making, especially in a fabric that requires pattern placement, is too much work for sewing a size that will fit 5 minutes! Am I right? Yes the hem and sleeves are a little long, but a rolled sleeve for a few weeks will not kill him.

La chemise Archie est disponible en tailles 2T à 10 ans. Les mensurations de Thomas sont plus petites que la plus petite taille d’un bon 3 pouces à la poitrine et un 2 pouces en hauteur, donc vous trouverez sans doute qu’elle est un peu grande et avec raison! En fait, la largeur à la poitrine n’est vraiment pas si mal puisque le patron offre la possibilité de ne pas faire le plis plat au dos pour donner une coupe plus cintrée. J’ai donc décidé de la faire telle quelle sans modification, avec l’option cintrée et même de ne pas raccourcir puisque Thomas à tout de même grandit de 2 pouces depuis Noël… Coudre une chemise, surtout une chemise dont les motifs ont besoin d’être accordés, prend assez de temps pour ne pas en faire un vêtement qui fera seulement 5 minutes! Oui, elle est peut-être un peu longue pour le moment, mais je vis bien avec ça. Des manches roulés pendant quelques semaines, n’ont jamais tué personne! 

I did try to take Easter photos, ahah! see the bunny in the back? That’s as close as I got from Easter!

Regardez, j’ai essayé de prendre des photos à thématique de Pâques, ahah! Vous voyez le petit lapin en arrière plan? Voici ma photo la plus ‘Pâques”! 

Now speeking of the fabric, I used 2 fabric from Club Tissus. The main fabric was fresh out of the box when I bought it! Seriously, I bought it the day it arrived to the store. It’s a Art Gallery Premium Cotton fabric from the Capsule – Mad Plaids collection. This particular print is called Summer Skied Plaid! Art Gallery Cotton are my favorite quilting weight fabrics to use for garment sewing. They are softer and the grain is smouther than any other quilting cotton. For my contrast fabric, I used a navy blue floral cotton poplin and I love how that floral print bring that fun little detail to this classic shirt. Have you noticed the blueberries in the print?

Like usual, I hesitated a lot while choosing buttons. I tried every combination from classic to funky and finally opted for the classic shirt buttons.  I like the look a lot but if someday I find wow buttons, I might rebel a little and replace them.

Maintenant, en parlant des tissus, les deux proviennent de chez Club Tissus. Le tissu principal était en fait tout nouveau et fraîchement sorti des boîtes lorsque je l’ai acheté. Résister à ça était impossible! C’est un coton Premium d’Art Gallery Fabrics de la collection Capsule – Mad Plaids.  Cet imprimé en particulier s’appelle Summer Skied Plaid. Les coton Art Gallery sont mes poids courtepointe favoris lorsqu’il est temps de coudre des vêtements. Je les trouve plus minces, plus doux et le grain est plus serré donc ils ressemblent à s’y méprendre à du coton à chemisier. Poour le tissus contraste, j’ai utilisé une popeline de coton et j’adore comment ce fleuris ajouter une petite touche amusante sur les revers de cette chemise très classique. Avez-vous remarqué les petit bluets dans l’imprimé? 

Comme d’habitude, j’ai hésité longuement sur le choix des boutons. J’ai essayé toutes les combinaisons possibles de la plus classique à la plus funky et j’ai finalement opté pour les boutons à chemisier standards. J’aime le look, mais si un jour je tombe sur de plus beaux boutons, il me sera toujours possible de les changer! 

Now, I am still working on some boys sewing these day, I am making a classic distressed Jeans Jacket. I am about half way through but it is looking sooooo good already! I can’t wait to share that with you!Head over to One Thimble to buy your copy of Issue 6 or the single pattern as you wish. But I highly recommand the whole issue! It has so many cute patterns and articles about sewing you won’t regret it!

Ces jours-ci, je suis encore dans la couture garçon, je suis en train de coudre un jacket jeans délavé classique. J’ai à peu près la moitié de fait, mais il a l’air déjà tellement cool! J’ai vraiment hâte de vous le montrer! Rendez-vous dans la boutique en ligne One Thimble pour vous procurer la chemise Archie ou bien le One Thimble 6 au complet! Je vous le recommande chaudement. Pour le prix de 2-3 patrons pdfs, vous obtiendrez beaucoup de patrons, des articles, des tutoriels et des conseils pour les petites entreprises couture! Je vous promets que vous ne le regretterez pas! 

If you are interested into more sews from One Thimble patterns read the posts below!

Si vous voulez voir davantage de projets faits avec des patrons One Thimble, visitez les billets si-dessous. 

The Timeless Treasure Skirt, One Thimble 9

Welcome to Élégantine!

Jolie Jupe, Filles à Maman, One Thimble 10

The Jolie Skirt, One Thimble 10

The Hoya Dress, Little Lizard King. One Thimble 11

Cheetah pockets hack! The Hoya Dress ; One Thimble 11

For the complete tutorial on how to make these cool cheetha pockets

Élégantine! on One Thimble Blog!

March 22nd, 2017|Art Gallery Fabrics, One Thimble, Sewing for boys|1 Comment

Read More

Easy Ballet Wrap Skirt Tutorial on Make It and Love It

Hello Everyone! Welcome back on Élégantine! I hope you all had a lovely weekend, I sure did. After a crazy week, we had a very peaceful weekend, with lots of family time and lots of sewing for me! Yay! I swear I am going to show you some of it in 2 days! For now, all I can say, is that it will be all about boys!  Today, I just wanted to pop in and introduce you to my new Easy Ballet Wrap Skirt Tutorial on Make it and Love it.

My Daughter recently started dance lessons and I had been dreaming ever since to sew something very girly for her to twirl in. I was also inspired by that ballet inspired fashion that has been growing on me this spring. You will see, it’s a really quick project that can be made within an hour. I really hope you will love it!

I can’t beleive it has already been a month since my last tutorial! If you haven’t read my Delicous Donut Pillow Tutorial, you should! It’s a very fun sew.

Now clic on the photo and head over to the Make It and Love It Blog to read my post Easy Ballet Wrap Skirt Tutorial.

 And don’t forget to come back in a few days to see some boy sewing. Also, I just printed a ballet leotard pattern by Jalie and I am hoping to sew it next week, so stay tuned!

Bonjour à toutes! J’espère que vous avez, tout comme moi, passé un beau weekend! Après une semaine un peu folle, j’ai pu profiter d’agréables moments en famille et fais plein, plein de couture! Yay! Je vous promets de vous en montrer le résultat dans 2 jours! Aujourd’hui, je voulais seulement vous introduire mon nouveau tutoriel sur le blogue Make It and Love It, le Easy Ballet Wrap Skirt Tutorial. Comme mes tutoriels sur ce blogue sont uniquement en anglais, ne vous gênez pas de poser toutes les questions que vous voulez ici, en français, il me fera un plaisir de vous répondre. 

Ma fille a tout récemment commencé des cours de danse et depuis le début je rêve de coudre un petit vêtement de danse dans lequel ma cocotte pourrait tournoyer à son aise. J’ai aussi été grandement inspirée par la tendance qui fait rage en ce moment avec tous ces petits détails modes inspirés des vêtements de ballet. Vous verrez, c’est un projet très simple que vous pourrez faire en moins d’une heure. J’espère que vous l’apprécierez! 

J’ai du mal à croire que ça fait déjà un mois depuis mon dernier tutoriel sur le blogue Make It and Love It! Si vous n’avez pas déjà vu mon Delicious Donut Pillow Tutorial, allez le voir, vous ne le regretterez pas!

Maintenant cliquez sur l’image ci-haut et rendez-vous sur le blogue Make it and Love It pour lire mon billet Easy Ballet Wrap Skirt Tutorial.

N’oubliez pas de revenir sur le blogue dans quelques jours pour voir de la couture pour garçon. Aussi, je viens tout juste d’imprimer un patron de leotard de ballet Jalie. J’espère le coudre la semaine prochaine, à suivre!

 

March 20th, 2017|Make It and Love It, Tutorial|0 Comments

Read More

Petitboo and I

Petitboo and I

Hi everyone! Today it’s my turn on the Petitboo blog tour and I have something very special to share. Yep! Special because I reviseted a pattern from one of the first independant pattern companies that I tried. You will get to see photos from a long, long, long time ago! And of course, like with every good blog tour, you will want to read until the end because you might find infos about a sale!

You probably heard of Petitboo and E+M patterns. What you might not know is that behind these 2 patterns companies was one and only designer, Alison Adele. Recently, for easier managing, both companies merged  under the Petitboo name. But there’s nothing to worry about, E+M patterns aren’t going anywhere. You will still be able to find tem on the Petitboo pattern shop. And like I said, Petitboo is celebrating with a sale!

Bonjour tout le monde! C’est à mon tour, aujourd’hui, de vous présenter ma contribution à la tournée des blogue Petitboo! Un peu différente, ma publication du jour est aussi assez spéciale pour moi. Je revisite une des premières compagnies de patron que j’ai essayé. Vous verrez donc des photos de quelques uns de mes tout premiers projets de coutures, des choses que j’ai cousu sur ma vieille Euro Pro reconditionnée et toute déréglée, avant même la naissance de mon premier enfant.  Et puis, évidemment, comme toute tournée de blogue qui se respecte, vous voudrez lire jusqu’à la fin, parce que je vous y partage un code rabais! 

Vous avez probablement déjà entendu parle de Petitboo et de E+M patterns. Ce que vous ne savez peut-être pas, c’est que, derrière ces deux compagnies, se cache la même designer, Alison Adele. Récemment, pour faciliter la gestion, Petitboo et E+M ont fusionné sous le nom de Petitboo. Mais ne vous en faites pas, les patrons E+M n’ont pas disparu et seront dorénavant disponibles dans la boutique en ligne Petitboo. 

When I first started to sew a little over 3 years ago, I was motivated by the need to create unique things for my soon to be born daughter. Thinking baby shoes where adorable and took very little fabric, I thought this was the perfect project to start. I had found Petitboo on Etsy and bought the Mary Jane pattern and immediately started on making a couple of pairs. They where so tiny and cute! I believe I made size newborn or 3 months. I didn’t understant english at the time, my sewing was terrible (especially my hand sewing), I was using a very bad sewing machine and my fabric choice was attrocious (lets imagine an Hello Kitty fabric). Yet, I am still proud and I still love the first baby shoes that I made.

I think we took these photos with a cellphone and I saved them from Facebook so the quality is very bad, sorry. I wish I has better photos but you know, photography was a learning process as well.

Quand j’ai commencé à coudre, il y a un peu plus de 3 ans, j’étais motivé par le besoin de créer des choses uniques pour ma fille à naître. Pensant que d’adorables chaussons pour bébé serait facile et prendrait peu de tissus, j’ai décidé de commencer par là! J’ai trouvé Petitboo sur Etsy et acheté les patrons Classic Mary Jane et Ruched Mary Jane et je me suis immédiatement mise au travail. Mes premiers chaussons étaient si petits et mignons en taille 1!À l’époque, je comprenais à peine l’anglais, ma couture était terrible (tout spécialement ma couture à la main), j’utilisais une mauvaise machine et mes choix de tissus laissaient parfois à désirer (croyez-moi sur parole et imaginez-vous un tissu Hello Kitty). Malgré cela, je suis quand même très fière de ces premières confections. Il faut bien commencer quelque part, n’est-ce pas? 

Je crois que j’ai pris ces photos avec un cellulaire ou un Ipod et je les ai téléchargé de Facebook. Vous comprendrez donc pourquoi la qualité est si mauvaise. J’aurais aimé vous présenter de plus jolies photos, mais vous savez, en photo aussi, on passe par une courbe d’apprentissage.

The first photo show the Classic Mary Jane. I used it to complete a Halloween Alice in Wonderland costume for my 6 1/2 pounds 2 months old. I made the complete outfit but don’t ask me wich patterns I used for I can’t remember. The second photo show the Ruched Mary Jane, again everything is handmade. I used a Simplicity pattern for the dress. I believe it was a vintage pattern. When I look at these, I am amaized at how much my style has grown! And I am glad it did ahah!

Sur première photo, vous voyez les Classic Mary Jane. J’ai utilisé ce patron pour compléter un costume d’Halloween d’Alice aux Pays des Merveilles pour ma cocotte de 2 mois, 6 1/2 lbs. Autant vous dire que des costumes tailles nouveau-né, on ne trouve pas vraiment ça en magasin! Ne me demandez pas quels patrons j’ai utilisé, la mémoire me fait défaut. Sur la seconde photo, vous voyez les Ruched Mary Jane. Encore une fois, j’ai fait la robe aussi. Il me semble que ce patron était un Simplicity Vintage. Quand je regarde ces photo, je suis vraiment impressionnée à quel point mon style a évolué. Heureusement! 

When I learned about this tour, I was immediately on board thinking it would be fun to make a pair for my son this time. I was as equally excited to try out one of the clothing pattern from formely E+M.

Quand j’ai entendu parlé de cette tournée Petitboo, j’ai immédiatement sauté sur l’occasion pensant qu’il serait amusant, cette fois, de coudre une pair de chaussons pour mon garçon. Évidemment, je ne pouvais pas laisser ma fille en reste et j’ai décidé de coudre une robe pour elle d’après un patron anciennement vendu sous E+M. 

Cool Dude Slippers for my Cool Dude

For my son, I picked the Cool Dude slippers, they are super cute and stylish and to tell you the truth, I just liked the name! Ahah! So perfect for my own little cool dude! Petitboo has all kind of soft sole shoes patterns for boys and girls as well as babies. If you like professional looking item, you will love these! They are fully lined and the tutorial is really well written. I believe anyone can do it, even firts beginners! Well, I did it, 3 and a half years ago! To tell you the truth, the hardest part was to measure his foot.  Do they ever stop moving? I am afraid I made them a little too small because of this, but that’s all right, I’ll just consider these like practice. I have lots of fabric left to do another pair.

The Cool Dude slippers are available in 2 sizes categories, babies (size 1-5) and kids sie 6-13. You will only need scraps of fabrics. I personnaly used scraps from a pair of shorts I made last week for my daughter and from a shirt collar I made for my boy last summer. For the sole, I used non slip fabric but next time, I really want to give it a go to leather or suede.

Pour mon garçon j’ai choisi le patron Cool Dude slippers, c’est un modèle vraiment adorable, stylé et en toute honnêteté, j’aimais vraiment beaucoup le nom. Cool Dude, parfait pour mon petit cool dude à moi. Petitboo a toute sorte de patrons de chaussons pour bébés et pour enfants. Si vous aimez les finitions professionnelles. vous aimerez ces patrons! Tous les chaussons sont complètement doublés, dans coutures apparentes et les tutoriels sont très bien écrits. Je crois que n’importe quel débutant peut y arriver. En tout cas, moi, avec mes quelques jours d’expérience en couture, j’y suis arrivé. Le plus difficile, si vous voulez mon avis fut de mesurer le pied de Thomas. Non, mais, ça n’arrête jamais de bouger ces petites choses!? J’ai bien peu qu’en raison de mon incompétence à prendre les mesures, j’ai cousu des chaussons trop petits. Oh well, je n’aurai qu’à en coudre une autre pair, il me reste encore beaucoup de tissus.

Les Slipper Cool Dude sont disponibles en 2 catégories de tailles: bébé (1-5) et enfant (6-13). Vous aurez besoin que de très petits morceaux de tissus. J’ai cousu les miens à partir de retailles d’une paire de shorts cousu la semaine dernière et des restes d’un denim utilisé pour un chemisier l’été dernier. La semaine est en tissu antidérapant. la prochaine fois, je veux essayer le cuir ou le suède.

P.S. Please, don’t juge me, I realise my son’s clothes are too small/short…. His pants are not that high on the ankle to make a fashion statement! I am that terrible mom sewing dresses and shoes when my son needs t-shirts and pants.. I know! I have a few patterns for boys on my list, among them a Petitboo pattern, but unfortunately baby boy (who will be 2 next month… says the proud mama) is still too small to fit in a size 2! But, I can’t wait to make a Lightning shirt, we are almost there!

P.S. s’il-vous-plait, pas de jugement! je me rends compte que les vêtements de mon garçon sont trop petits/courts. Les pantalons relevés sur la cheville, c’est n’est vraiment pas un ”fashion statement” Je suis cette mauvaise maman qui coud des robes et des chaussons quand il a vraiment besoin de vêtements… Je sais!! J’ai quelques patrons pour garçon sur ma liste, dont le Lightning shirt de Petitboo, cependant, il est encore trop petit pour le 2t, donc ça devra attendre. On y est presque! 

 

I whish I could show you how happy my boy was about the slippers! He was dancing, clapping beeing loud! But you know how it is, crappy indoor light with a toddler constantly moving gives you blurry photos. Inanimated photos are always easier. Funny how I alway get clear and perfect photo of him when he photo bomb!

J’aurais aimé vous montrer combien il était content de ses chaussons! Il dansait. tapait des mains, criait de fierté! Mais vous savez, une mauvaise lumière et un bambin qui ne cesse de bouger donnent facilement des photos floues. Les objets inanimé et les gros plans sont tellement plus facile à obtenir. C’est drôle quand même, quand je photographie Amélia, mon garçon ”photo bomb” presque systématiquement et les photos sont magnifiques! 

 

Indigo Dress

I believe I have a pattern crush on the Indigo dress which was previously sold by E+M Patterns (no longer selling patterns) under the name: Dress Pattern No.15. It a very cute summer (are we there yet?) knit dress that will be perfect for playing, jumping and dancing.

Je vous avoue avoir un coup de coeur pour la Indigo dress anciennement vendue par E+M et connue sous le nom Dress Pattern n. 15. C’est une robe d’été en tricot, vraiment simple et mignonne, parfaite pour jouer, sauter et danser. 

Simple yes, but not boring at all! It has the prettiest little details. The shoulder feature a casing with ties, the side seam is topstitched and the waist is shirred. Everytime, I use this technique, I am wondering why I am not shirring more often! It’s really simple to do and the look is so effective. I decided to do a regular hem but you also have a diagonal hem option. Like the Cool Dude pattern, the pattern include an easy to follow step-by-step photo tutorial. The pattern is available in size 2t-10

I had my daughter pick the fabric for the dress and she chose this Alles Fuer Selbermacher cotton jersey from Nikkiko I bought last summer. I wasn’t sold on the fabric but from the moment I put it on her I loved it! I used to think that this print was too babyish, but now I just find it young and fun!

Quand je dis simple, je ne veux surtout pas dire ennuyante! Elle a de magnifiques détails: un tunnel surpiqué et des cordons aux épaules, les coutures des côtés surpiquées et la taille froncée au fil élastique. À chaque fois que j’utilise cette technique. je me demande pourquoi je ne l’utilise pas souvent. C’est si simple, mais l’effet est tout de même très efficace. J’ai fait l’ourlet simple, mais il y a une option pour un ourlet en diagonale également. Comme les Cool Dude Slippers, la robe Indigo est accompagné d’un tutoriel photo très clair et détaillé. La patron est disponible en tailles 2-10. 

J’ai laissé ma fille choisir le tissus encore cette fois! J’essai de l’impliquer de plus en plus dans le processus de création, espérant développer la même passion chez elle. D’ailleurs, prendre les photos est aussi plus facile quand elle se sent impliquée depuis le début. Elle a choisi un jersey de coton/lycra  Alles Fuer Selbermacher par Nikkiko que j’ai acheté l’été dernier. Si j’ai pris autant de temps à l’utiliser, c’est parce que je le trouvais un peu trop bébé. J’ai douté de son choix jusqu’à la fin et puis, une fois sur elle, je trouve l’imprimé amusant et jeune, plutôt que bébé. 

Don’t forget to visit all the blogs on the tour! And while we are at it, run to Petitboo pattern shop on on Etsy and use petitboo50 code at checkout to get 50% off on your order from now until friday March 10th midnight (there’s also a Craftsy shop, but the code is valid only on Etsy).

N’oubliez pas de visiter les autres blogueuses participant à cette tournée. Et pendant que vous y êtes, courrez sur le site Etsy de Petitboo et utiliser le code petitboo50 pour obtenir 50% de rabais sur votre achat (il y a aussi une boutique Craftsy, mais le code est applicable uniquement sur Etsy).

 

À bientôt! xxx

March 9th, 2017|Blog Tour, Boy sewing, Dresses|7 Comments

Read More

Mummykins and Me Maddison Blouse

Mummykins and me Maddison Blouse

Happy monday makers!  Today, I am just saying a really quick hello to show you what I have been working on this past few days. You might have noticed that I took a little vacation from blogging and also from sewing over the past few weeks, read all about my reasons here. Because I was feeling a bit out of the loop, I needed to undertake a substancial project with a higher difficulty level. Here comes to the rescue, a new Mummykins and Me blouse pattern in charmeuse!

Bon lundi! Aujourd’hui, je vous fais un coucou rapidos pour vous montrer sur quoi j’ai travaillé ces derniers jours. Vous avez peut-être remarqué mon congé de blogue au cours des dernières semaines, et si vous avez manqué mon dernier billet avec mes excellentes raisons, vous pouvez le lire ici. Puisque je me sentais un peu hors du coup récemment côté couture, j’avais besoin d’entreprendre un projet avec un peu plus d’ampleur, mais aussi, j’avais besoin d’un peu plus haut niveau de difféculté. Le nouveau patron de blouse Mummykins and Me à la rescousse…. en charmeuse! 

The New Mummykins and Me Maddison Blouse is not a very difficult pattern in itself. I would quality it as a pattern for advanced beginners. Yes, this is a very technical pattern, but, the instrucstions are designed for beginners and upwards, so I believe that anyone with a basic knowledge of sewing and a little patience can do it! Like every Mummykins and Me patterns, the Maddison Blouse instructions has detailed instructions and lots of step-by-step photos! The real challenge here, was the use of a silky unstable fabric on a pattern that requires precision.

I will admit it from the start, this is not silk charmeuse. As much as I trust Mummykins and Me patterns to fit me, I still needed it to be a test run. However, this is a higher quality kind of polyester charmeuse, it is very soft, light and flowy. My advice, when shopping for polyester charmeuse, feel the fabrics and see how it drapes. Some polyester charmeuse are very stiff, almost papery and unless you are sewing Halloween costumes, they are uncomfortable to wear and even unflattering. I am so happy with how it turned out, I will be confident to use my emerald green silk crepe de chine next time. I will definetely add back the inch I removed from the length and add a little ease to the bicep but other than that, the fit is spot on.

I am glad I used a Microtex size 60 needle because I redid my topstitching until it was perfect. Let me tell you, it was so worth it! I can’t stop looking at these pretty stitches! The cuffs looks especially nice with their un traditionnal placket.

Le nouveau patron Maddison de Mummykins and Me n’est pas un patron difficile en sois. Je le qualifierais de patron pour les débutants avancé ou aventureux. Oui, il est vrai que c’est un patron très technique cependant, les instructions sont orientées vers une couturière débutante. Je crois donc qu’avec des connaissances en couture de base, il est possible de le réussir. Comme tous les patrons Mummykins and Me, la blouse Madditon comprend des instructions détaillées où chaque technique est décrite et démontrée en détails grâce à un volumineux tutoriel photo. Mon défi n’était donc pas le patron en lui-même, mais l’usage d’un tissu fluide, glissant et un peu instable pour ce modèle demandant une grande précision. 

Je dois admettre que je n’ai pas utilisé une charmeuse de soie. Même si j’accorde une grande confiance aux patrons Mummykins and Me, il me fallait tout de même faire une version test avant de couper dans ma crêpe de chine en soie émeraude. J’ai tout de même choisi une charmeuse de polyester de la plus grande qualité, elle est légère, douce et fluide. Mon conseil, lorsque vous magasinez des charmeuses de polyester est de les toucher et d’évaluer leur draper. Certaines charmeuse synthétiques sont raides, presque cartonnées et en plus d’être moins confortables, elles ne sont pas très seyantes.  Je suis vraiment très heureuse du rendu de mon tissu, je suis maintenant prête à couper dans ma crêpe de chine. Je vais définitivement rajouter le pouce que j’ai enlevé sur la longueur et ajouter un peu d’aisance au biceps, mais outre cela, elle me va comme un charme. 

Heureusement que j’ai utilisé une aiguille Microtex taille 60, puisque j’ai recommencé mes surpiqûres jusqu’à ce qu’elles soient parfaites! Je suis particulièrement fière de mes manchettes et de mes pattes de boutonnage. 

Mummykins and Me Maddison Blouse

Finally, I now have a pretty new shirt and as a bonus, I feel so much better now that I got some selfish sewing time! Of course, you know me, I can never be completely selfish, I now have plans on making my daughter and her doll matching Maddison Blouses! Yes! Maddison is available in ladies, girls and 18” doll sizes! As usual, you can get a bundle deal for all 3 patterns.

Visit my blogger friends, by clicking on the following images, for more Maddison inspiration!

Finalement, j’ai maintenant une nouvelle magnifique chemise et je me sens beaucoup mieux, maintenant que j’ai pu faire un peu de couture égoïste! Mais bien sur, vous me connaissez, je ne suis jamais égoïste bien longtemps… j’ai évidemment l’intention de coudre des chemises Maddison assorties pour ma fille et sa poupée! Et oui! Maddison est disponible en taille femme, fille et poupée 18”! Comme d’habitude, vous pouvez obtenir un rabais en achetant le bundle de 3 patrons

Visitez mes amies blogueuses, en cliquant sur les images, pour plus d’inspiration Maddison! 

Thank’s for reading! /Merci de m’avoir lu! 

 

February 27th, 2017|Mummykins and Me, Selfish Sewing|4 Comments

Read More

Delicious Watermelon Pillow and exciting news!

Delicious Watermelon Pillow and exciting news

Hello lovely readers!  I have missed you!

As you may well have gathered I have not been too successful at updating my blog in the past month! I even missed my 1 year blog anniversary last week, oops (find my very first blog post here)! Don’t you worry too much about me, I did pour myself a nice glass of wine to celebrate and next year, we will celebrate together on the blog.  This is the first winter where my kids are attending daycare and, if you also have kids, you might understand what this means: lots and lots of colds, ear infections and even a pneumonia or two. Agh!! No fun!!

Now that everyone is back to their usual good health (and I am hoping this will last), I am finally free to blog about the other fun and exciting reasons why I took a short break from blogging. Yes, today, I am sharing with you a Delicious Watermelon Pillow and exciting news!

Bonjour chèr(es) lecteurs/lectrices! Vous m’avez manqué!

Comme vous avez sans doute remarqué, je n’ai pas été des plus assidue dans la tenue de mon blogue au cours du dernier mois. J’ai même manqué le premier anniversaire de mon blogue, oups (vous pouvez lire mon tout premier billet ici)! Mais ne vous inquiétez pas trop pour moi, je me suis servie un bon verre de vin en guise de célébration. L’année prochaine je vous promets de le souligner et nous fêterons ensemble. En fait, c’est le premier hiver où mes enfants vont à la garderie et si vous avez aussi des enfants, vous comprendrez sans doute ce que cela signifie: des tas de rhumes, d’otites et même une pneumonie ou deux. Pas cool!

Maintenant que nous avons tous recouvré la santé (et j’espère que c’est pour durer…), j’ai finalement le temps de vous parler des autres raisons passionnantes qui m’ont éloigné un peu de mon blogue. Enfin, je vous partage aussi une idée coussin délicieuse! 

Find me on the Make It and Love It Blog

Yess!!! I am a new contributor on Make It and Love It! If you don’t already know this blog (and you should, run check it out!) it’s an awesome DIY blog about crafting, sewing, cooking, home decor and lots of other fun things. Now, make sure to highlight every third monday of each month, because it will be my posting day and I have so many fun ideas, you certainly won’t want to miss it! Actually, they published my first tutorial on the blog today and I really hope that you will go check it out. My daughter and I had so much fun working on with this Delicious Donut Pillow Tutorial! Let me know what you think of my photo step-by-step tutorial. If you like the fabrics used in my post, you can find them all at Club Tissus who sponsored my post. Which brings me to the second exciting thing I want to talk about (but mostly brag!!!)…

 

Et oui! Je suis une nouvelle contributrice du blogue Make It and Love It! Si vous ne connaissez pas ce blogue (si ce n’est pas le cas, accourrez pour le découvrir!), c’est un blogue DIY (Do it Yourself) à propos de couture, artisanats, cuisine, décoration intérieur et plusieurs autres choses passionnantes. Maintenant, assurez vous de marquer tous les 3e lundis du mois à votre agenda, puisque ce sera ces jours là que seront publiés mes billets. J’ai la tête pleine d’idées et je vous parie que vous ne voudrez pas les manquer. Mon tout premier billet fut publié aujourd’hui et j’espère sincèrement que vous irez y jeter un coup d’œil.  Ma fille et moi avons eu beaucoup de plaisir à créer ce tutoriel Delicious Donut Pillow Tutorial. C’est un blogue exclusivement anglophone, mais je crois que mon tutoriel comprend suffisamment de photos pour que vous puissiez comprendre même avec une connaissance limitée de la langue. Si vous avez des questions, posez les mois ici, en français, et je me ferai un plaisir de vous aider. J’ai hâte de savoir ce que vous pensez de mon tutoriel photos (cliquez sur l’image ou le lien pour accéder au tutoriel)! Si vous aimez les tissus utilisés dans mon billet, vous les trouverez tous chez Club Tissus qui a commandité mon article. Ce qui m’amène à la seconde nouvelle excitante que je souhaite vous partager aujourd’hui…

 

 My new job at Club Tissus/Mon nouvel emploi chez Club Tissus

Up until now, I have been a stay at home mom. I studied Art History in grad school and even if I go back to finish my degree, there isn’t a lot of job opportunities besides teaching and researching. To be honest, this prospect doesn’t appeal me as much as it did in my early twenties. First of all, this kind of life seams extremely incompatible with kids and secondly, I need more creativity in my life. Of course, I am not one to stay doing nothing! I used all the free time that I had to develop new skills related to sewing. I learned about fabrics and techniques, photography and editing, I learned all I could about social media and build lots of connexions in the sewing community and that’s just to list a few. I had decided that if I went back to work, it would be for something that I would feel passionate about.

And I found it! I recently started to work for Club Tissus (watch out for an online store in a few weeks!), which coincidentally happened to be my favorite local fabric chain store! I am now the new Project Maganer of the sewing division over at Club Tissus. I honestly don’t know if this translation even make sense in English. Ahah!

So, what’s my job? Well, without entering too much into details (I promess I will share a little once in a while, when the moment is appropriate), I will be working on different projects with the aim of helping the brand reach its vision and fulfill it’s mission. The fact that I strongly share the values of the brand truly makes it my dream job. I was already thinking all day long about what I could do to make a difference in the local sewing community and I feel like I finally found my way.

What does it means for the blog? Of course I will use more and more the fabrics and supplies from Club Tissus. Why? First of all, because I will visit the store and see shiny new goodies all the time, and who am I to resist? Also, because I am proud to! When I took on the job, I also took on their vision. Like usual, I will always specify when the fabrics and supplies will be provided. I strongly believe in integrity and I will never recommend a product or service that I don’t personally use or can genuinely recommend without hesitation. This is not to say that my blog will become the exclusive window of my workplace, but with the nature of my new work, I expect it might get a little difficult to trace the line sometimes. Therefore, I will do my best to be as transparent as I can.

Jusqu’à maintenant, j’ai été une maman à la maison. Avant les enfants, j’ai vécu de belles années à étudier l’histoire de l’art à l’université. Aujourd’hui, même en retournant terminer mes diplômes, les possibilités d’emplois sont très limitées. Outre l’enseignement ou la recherche, les possibilités sont pratiquement inexistantes. En toute honnêteté, ces perspectives m’attirent beaucoup moins que dans ma jeune vingtaine. Tout d’abord, ce ne sont pas des métiers qui me semblent compatible avec le métier de maman. Ensuite, j’ai besoin de davantage de créativité dans ma vie. Sachant cela, bien sûr, je ne suis pas du genre à rester à rien faire les bras croisés! Sitôt la décision de ne pas poursuivre mes études prise, j’ai utilisé tous mes moments libres pour développer de nouveaux talents en lien avec ma passion qu’est la couture. J’ai appris énormément de chose sur les tissus, les techniques de constructions, la photographie et l’édition photo, j’ai appris à gérer des médias sociaux et à me bâtir un réseau de connexions à l’échelle internationale dans le milieu de la couture, pour n’en nommer que quelques uns. Je me suis fait la promesse que le jour où je retournerais travailler, ce serait pour un emploi qui me passionnerait.

Et je l’ai trouvé! J’ai récemment commencé à travailler pour Club Tissus (surveillez l’ouverture de la boutique en ligne dans quelques semaines!), qui se trouve justement à être ma chaine de tissus locale favorite! Je suis maintenant la nouvelle Gestionnaire de projets de la division Couture. 

En quoi exactement consiste mon travail? Et bien, sans trop entrer dans les détails (et je vous promets de vous en partager un peu plus de temps en temps, quand le moment sera approprié), je vais travailler à différents projets dans le but d’aider Club Tissus à réaliser sa mission et à atteindre sa vision. Puisque je partage à 100% les valeurs de l’entreprise, j’ai vraiment l’impression d’avoir trouvé mon emploi de rêve. Je mijotais déjà, à longueur de journée, comment pourrais-je faire une différence dans la communauté couture locale et j’ai le sentiment d’avoir trouvé ma voie. 

Qu’est-ce que cela signifie pour le blogue? Bien entendu, je vais utiliser, de plus en plus, les tissus et merceries de Club Tissus pour mes projets personnels. Pourquoi? D’abord parce que je vais évidemment visiter souvent les boutiques et être en contact constant avec toutes les nouveautés. Qui suis-je pour résister à l’appel du tissu? Ensuite, parce que j’en suis fière! Quand j’ai commencé à travailler pour Club Tissus, j’ai également fais de leur vision, ma vision personnelle. Cependant, comme à l’habitude, je vais toujours spécifier quand les tissus vont être fournis. Je crois fortement en la valeur de l’intégrité et je ne recommanderai jamais un produit ou un service que je n’utilise pas moi-même (ou qui me fait envie!) en toute honnêteté et sans hésitation. Cela ne signifie pas que mon blogue deviendra la vitrine exclusive de Club Tissus, mais je suis consciente qu’en raison de la nature de mon travail, la ligne risque parfois d’être difficile à établir. En conséquence, je vous promets de faire mon possible pour vous présenter les choses en toute transparence. 

A Delicious Watermelon Pillow/ Un coussin melon délicieux

Now, to accompany my Delicious Donut Pillow Tutorial on the Make It and Love It Blog, I wanted to sew a Delicious Pillow to show on my blog too! So without further ado, here’s my yummy yummy Watermelon Pillow! I am not sharing a tutorial for this one, (unless you ask me too!), because it’s just so easy! 2 pattern pieces, 1 seam, a few fabric appliques to make the pips, a lot of stuffing! The only advice I can share is to do the pink in one piece and to topstitch in the middle before you stuff it. If you don’t your watermelon will take an oval shape.

Maintenant, pour accompagner mon  Delicious Donut Pillow Tutorial sur le blogue Make It and Love It, je voulais présenter un coussin délicieux sur mon blogue aussi! Voici mon Melon d’eau Délicieux! Il est vraiment très facile à réaliser et je ne crois pas qu’il nécessite un tutoriel (à moins que vous me le demandiez!). Ce n’est que deux pièces de tissus, une seule couture et quelques appliqués de tissus. La seule chose que je crois importante de mentionner est ceci: je vous recommande de surpiquer le long de la tranche, avant de bourrer, pour aider à donner une forme de melon plutôt qu’une forme cylindrique. 

Delicious Watermelon Pillow and exciting news!

To make fabric appliques, read my post on the Make it and Love it Blog, I used exactly the same technique that I used on the donut sprinkles.

To make my Watermelon Pillow, I used a terry cloth in the most gorgeous shade of coral pink. Really, It’s almost neon pink and I got to use my neon pink thread and it made my day! So cool! The green peel is made out of quilting cotton and the print is so perfect for a watermelon! My fabrics where provided by Club Tissus for the purpose of this blog post. Thank you! 😉

Pour faire les pépins, allez voir mon billet sur le blogue Make It and Love It, j’ai utilisé exactement la même technique que les appliqués bonbons sur le beigne. 

Pour la chair, j’ai utilisé une ratine de coton du plus beau rose corail qui soit! Vraiment, c’est presque un rose fluorescent et j’ai même eu l’occasion d’utiliser mon fil Gutterman rose néon! Je peux vous dire que ça a fait ma journée! L’écorce verte est faite à partir de coton à courtepointe et l’imprimé n’aurait pas pu faire plus melon d’eau que ça! Mes tissus m’ont été fournis gratuitement par Club Tissus dans le cadre de ce billet. Merci! 😉 

Delicious Watermelon Pillow and exciting news!

Aren’t these giant delicious pillows adorable and fun? I am thinking sweet pillows in every flavors: chocolate chips cookie, lemon, cupcake. blueberry! Yummy!

Thank’s for reading, see you soon!

Ne trouvez-vous pas ces délicieux coussins adorables et amusants? Je pense en faire à toutes les saveurs: biscuit ou pépites de chocolat, citron, petit gâteaux, bleuets! Miam! 

Merci de m’avoir lu et à bientôt! 

 

February 20th, 2017|Club Tissus, Homedecor, Make It and Love It|2 Comments

Read More

Father and son quilted vests


I have a confession to make.

I love sewing menswear but I don’t do it often enough. It’s not because I am not skilled enough or can’t take on the challenge (ok I might not be skilled enough for a tailored suit.. yet). It’s not because I don’t find appropriate fabrics, because I do… all the time. Then why, you will ask? It’s so silly… I can’t measure my boyfriend accurately. No really, I know this is surprising because he is a grown man, he should be easier to measure than a 1.5 years old. That’s were you’re wrong my friend! For the life of me, he can’t stay still when I take his measurements, he is moving, jocking around, holding his breath and I can take his measurements 3 times in a row and get 3 differents measures… and by a few inches! Oh well, I usually end up gessing a size, telling him that if it doesn’t fit, it will be because of his own fault. This is why, after 1 year (almost!!) of bloging, this is my first menswear post.

I have to say, when I sew a t-shirt, the gambling is really not that stressfull but, when sewing something a little more tailored and time consuming, let’s say a wool and denim quilted vest, I will probably think about it twice before investing time and supplies. My last meanswear project made no exception and it’s no surprise that it ended up a good 2 inches too short. At least now I know where he stands in the Seamwork menswear patterns chart. Next time, I will go from there and make a few adjustments. I feel very lucky because it’s really not that bad and next time, very little adjustments will be needed.

J’ai une confession à vous faire. 

J’adore coudre pour homme, mais je ne le fais pas assez souvent. Ce n’est pas parce que c’est trop difficile (bon, je ne suis peut-être pas rendu à coudre un tailleurs… pas encore, du moins). Ce n’est pas parce que je ne trouve pas de tissus appropriés, parce que j’en trouve. Tout le temps. Vous me demanderez, pourquoi alors? Et vous trouverez sans aucune doute ma réponse bien ridicule… Je ne suis pas capable de prendre des mesures précises sur mon copain. Non, vraiment, je sais que ça peut sembler surprenant puisque c’est un adulte, il devrait être plus facile à mesurer que mon garçon d’un an et demi. C’est là ou vous vous trompez, mes amies! Malgré l’emploi de toutes les techniques de persuasion que je connaisse, il m’est impossible de l’empêcher de bouger! Dès que l’idée me prend de le mesurer, il gigotte, il blague, retient son souffle ou sort son ventre à un tel point que je peux prendre 4 fois ses mesures en quelques minutes et avoir des données qui différent de plusieurs pouces. Eh bien, je fini toujours par deviner une taille à peu près, me disant que si le vêtement ne sera pas bien ajusté, ce sera de sa faute. C’est probablement pourquoi, après presque 1 an de blogue, je vous écris aujourd’hui un premier billet sur un projet masculin.  

Je dois vous avouer, quand je couds un simple t-shirt, le risque n’est pas le même que lorsque je couds quelque chose de plus élaboré, disons, une veste matelassée en laine et en denim. Pour un projet de plus d’envergure, je vais probablement y penser deux fois avant d’investir temps et tissus. Mon dernier projet de couture pour homme ne fait donc pas exception et je ne suis pas surprise de constaté une fois terminé que c’est un bon 2 pouces trop court. Au moins maintenant j’ai une bonne idée d’ou il se situe dans la charte des patrons Seamwork. Je me trouve même chanceuse d’être arrivée aussi prêt d’un bon ajustement et les modifications seront minimes la prochaine fois. 

So, a few day before Christmas, I decided on a whim, that I would sew a Denali vest from Seamwork for my boyfriend. The reason why I was so last minute is because, early in the fall, I took the decision to limit my handmade gifts this year. Instead of writing a huge and overwhelming list of things to make and try to rush it from September to December, I decided to focus on the quality over the quantity. I decided that I wouldn’t stress about my gifts. I would take one project at a time at leisure paste and I would enjoy every minutes of it.

One morning, I stumbed upon a beautiful Denali vest. It’s silly, I can’t remember where I saw it. I looked on Instagram, Kollabora, Facebook. I am even thinking that I might have imagined it! Argh! Anyway, I have suscribed to Seamwork almost from the start because I just admire Colette patterns ethics, values and work and I never regretted it. This suscription is my way of showing support. If you don’t know Seamwork or Colette, I highly recommand that you have a peak at the patterns and articles from the e-zine and blog.  With the suscription, I get pattern credits every months that I can use on Seamwork or Colette patterns along with an amazing e-zine about my favorite thing on earth (after my kids!): sewing.

Quelques jours avant Noël, j’ai donc décidé, sur un coup de tête, de coudre une veste Denali pour offrir à mon copain. La raison pour laquelle j’étais autant dernière minute ,c’est simplement parce que, cet automne, j’ai pris la décision de limiter mes cadeaux confectionnés. Au lieu de me monter une liste de cadeaux à faire qui n’en fini plus et de de réaliser tout mes projets, pressée et angoissée de septembre à décembre, j’ai décidé de me concentrer sur la qualité plutôt que la quantité de confections. J’avais décidé que je ne me stresserais pas avec mes cadeaux. J’allais entreprendre un projet à la fois, sans stress, et j’en apprécierais chaque minute. 

Un matin, je suis tombée sur une belle veste Denali sur les réseaux sociaux. Un peu ridicule, mais je n’arrive plus à la retrouver, malgré ma tournée de Kollabora, Facebook, Instagram, Pinterest, etc. Je commence à penser que j’en ai peut-être rêvée! Ah! Donc, pour en revenir à Denali, je suis abonnée à Seamwork depuis le tout début parce que j’admire l’éthique, les valeurs et le travail de l’équipe derrière Colette Patterns. Je n’ai jamais, d’ailleurs, regretté mon abonnement. Cet abonnement est ma manière de montrer mon support à cette petite entreprise que j’admire beaucoup. Si vous ne connaissez pas Seamwork ou Colette, je vous recommande avec insistance d’aller découvrir, le blogue, le magazine et les patrons. Avec l’abonnement, je reçois à chaque mois des crédits pour des patrons avec un magazine sur mon thème préféré (après mes enfants!), la couture, directement dans ma messagerie. 

I quickly chose my fabrics and decided to hack the vest into a zipper closure. I do like the look of snaps a lot, but I didn’t have any metal spring snaps on hand. My last experience with ring snaps went terrible and they just don’t look nice once installed. If it doesn’t really matter when the garment is closed, it would have mattered on a vest worn open half of the time. Because I went with a zipper front, I had to modify the front pattern pieces to remove the overlap on the front. I decided to keep the facing and had to re draw the pattern pieces to adapt to the new front. Nothing really complicated, but if you decide to hack it this way, you will need basic sewing knowledge and understanding of construction.

A started Denali, thinking that I would be done in a day. The pattern says that it’s a 3 hours project. Of course, why do simple when you can do complicated? After all my pattern modifications (grading between sizes and hacking the front closure), I decided to quilt my own fabric, two ways. I am so glad I did it, I love the finish a lot. It adds texture and personality to this piece of garment. By the way, remember my own quilted vest? You can see it here.

J’ai rapidement choisi mes tissus et décidé de transformer le devant à boutons pression en un devant fermé par une fermeture éclair. J’aime le look des boutons pressions, cependant, je n’avais pas de boutons pression en métal de type ”spring” sous la main.Ma dernière expérience avec les boutons de type ”ring” ne s’était pas tellement bien passée, ils ne sont pas très beaux une fois installés. Et si ça n’a pas vraiment d’importance pour un vêtement porté surtout fermé, ça m’aurait vraiment dérangé sur la veste Denali. Je savais qu’elle serait portée ouverte au moins la moitié du temps. Comme j’ai modifié la fermeture sur le devant, j’ai du modifier les pièces de devant pour éliminer le chevauchement du devant et j’ai aussi du modifier la parementure qui donne un look, à mon avis, plus prêt-à-porter. Rien de bien compliqué, mais ce sont des modifications qui demande une certaine connaissances en couture et en construction.

J’ai commencé Denali, pendant terminer en une journée. Le patron indiquait que 3 heures étaient nécessaires pour la couture. Pour m’a part, 2 jours auront finalement été nécessaires . Ahah! Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué, n’est-ce pas? Avec les modifications apportées au patron (gradé entre les tailles et modifier la fermeture et les parementures), j’ai également matelasse me tissu de deux façons. Je suis tellement contente d’avoir ajouté cette étape un peu fastidieuse puisque j’adore l’effet donné. Ça ajoute texture et personnalité à cette belle veste! En passant, vous vous souvenez de ma propre veste matelassée? Allez la voir ici, elle est encore plus complexe.  

Sewing didn’t go as smoothly then expected, but only because of that zipper. I found in my stash the PER-FECT zipper, navy blue with brass theeth. I started by removing the extra zipper teeth with pliers and then I installed the zip, realised that the yoke was slightly misaligned, removed it and started over. All of this, whithout noticing one second that I installed a closed end zipper… Arghh! The beauty of the zipper made me blind, I have no other excuse. Of course I had to go back to the store and couldn’t find the perfect navy blue with brass teeth zipper that I was dreaming about. Just as I was about to go with a medium satisfying zipper, I noticed that dark red nylon coil that was a perfect match with the red from my lining. And it looked great!  Hurray!

La couture ne s’est pas déroulé sans problème, mais seulement à cause du zipper. J’avais trouvé dans ma réserve le zipper PAR-FAIT, bleu foncé avec les dents en métal.  J’ai commencé par raccourcir le zipper en enlevant les dents de métal à l’aide d’une pince. Une fois installé, je trouvais que l’empiècement n’était pas tout à fait aligné donc je l’ai décousu pour le recoudre une seconde fois. Ce n’est qu’une fois que  ma pose était parfaite que je me suis rendue compte que mon zipper n’était pas séparable! La beauté du zipper est probablement ce qui m’a complètement aveuglé, je ne peux pas trouver d’autre excuse… Bien sûr, j’ai du retourné au magasin pour trouver un autre et je n’ai pu retrouvé ce parfait bleu à dents de métal. Heureusement, juste avant de quitter, j’ai aperçu ce zip de nylon rouge foncé, de la même teinte que le rouge de la doublure.

Here’s the finished vest. Obviously, I need to practice getting sharp corners on quilted fabric. My pocket corners are not as perfect as they should be, but I am pretty happy about it. I just know that I will do better next time. Also, I should have used the angle from the pocket to align my quilting instead of quilting at 45 degree angle, or grande the pocket angle to 45 degrees.

Voici la veste finie à plat. Il est évident que j’ai un peu de travail à faire pour réussir de parfait coins dans un tissu matelassé. Les coins de mes poches ne sont pas aussi parfaites que je l’aurais voulu, mais je suis quand même contente du résultat. Je sais simplement que je ferai mieux la prochaine fois. J’aurais du aussi aligner l’angle de mon matelassage sur les poches avec l’angle de la poche. 

Surprise! Surprise! I made a matching tiny quilted vest too!  The tiny version wasn’t ready for Christmas but at least, my boys wore them on New Years Eve. They are both made from wool suiting fabric with cotton denim yokes and japenese twill brushed cotton shirting. The Peek-a-Boo Great Outdoor Reversible Vest was perfect to recreate this look. The only differences are on the hemline and the collar. On Denali, the hem is longer in the front while on Peek- a- Boo’s it longer in the back. Also, I decided not to overlap the collar for comfort. He is only 1 year and a half years old after all.

Surprise, surprise! J’ai cousu une mini réplique de la veste pour mon garçon! La mini version n’étais pas prête pour Noël, mais au moins, mes hommes ont pu les porter pour le Jour de l’an. Elles sont toutes deux faites de laine à costumes et denim. La doublure est en coton à chemisier brossé japonnais. Il est tellement doux! Pour la mini version, j’ai utilisé le patron de Peek-a-Boo, Great Outdoor Reversible Vest. L’ourlet est un peu différent, il est plus long à l’arrière dans la version enfant et plus long à l’avant pour la Denali. Le collet est aussi différent et, alors qu’il aurait été facile de modifier le patron pour enfant pour croiser le collet, j’ai pensé au confort avant tout. Garçon n’a quand même qu’un an et demi. J’avais peur qu’il ne mâchouille le collet s’il était trop long.

Of course I had to complete my son’s outfit so he would match even more with his daddy! He is wearing, also from Peek-a-boo, the Rought n’ Thumble pants which I made in knit for the first time. They are made in a cotton lycra french terry and I wish it was just a little less stretchy.

Bien sûr, je devais compléter le look de mon garçon. J’ai utilisé, de Peek-a-Boo également, le pantalon Rough n’ Thumble que j’avais déjà fais dans le passé, mais jamais en tricot. J’ai utilisé un French Terry de coton et lycra et j’aurais préféré un peu moins de stretch, mais sinon, il est somme toute très beau et confortable.

And now this photo just for fun.. I have been playing with photoshop lately. I added a sky overlay. They were in reality in the dining room. Ahah! I know it’s far from perfect,  but I played with it for too long not to show it, plus it was fun. I did succed into adding that vintage look I was after, but the light is just not convincing enough.. oh well, I like it anyway. Rome wasn’t built in a day, am I right?

Et maintenant, une dernière photo, juste pour le plaisir. J’ai travaillé très fort dernièrement à l’apprentissage de Photoshop, alors je m’exerce régulièrement à essayer de nouvelles choses. Ma photo originale fut prise dans ma salle à manger et elle était terrible. Je me suis donc amusé à ajouter un ciel et à donner un look un peu vintage à la photo. Je trouve que la lumière n’est pas encore suffisamment convaincante par contre. Mais bon, Rome n’a pas été bâtie en un jour, n’est-ce pas?

Thank’s for reading!/Merci de m’avoir lu!

January 9th, 2017|Menswear, Pattern hack, Seamwork, Sewing for boys|1 Comment

Read More

You can now follow Élégantine! with Bloglovin

Follow my blog with Bloglovin

Hey everyone! This is just a quick post to claim my blog on Bloglovin! Remember that you can also find me on Instagram, Pinterest and Facebook!

Be back soon! xxx

January 8th, 2017|Uncategorized|0 Comments

Read More

Ladies Paris Party dress, oh so pretty and free!

paris-party-dress-3g

Hi everyone! I hope you are doing as well as I am in your little corner of the world. My favorite time of the year has officially started and it has started beautifully! Yay! I can finally enjoy Christmas music and preparation without looking crazy. I also love the first snow so much. It is so pretty, not too cold, not too heavy, not too slushy. It’s just magical. Because of all this, I am always in the best mood possible in December.

If you are not feeling winter like I do, trust me, with what I am about to tell you, you will, from now on, wait eagerly for winter. Do you know Mummykins and Me patterns? It’s a Indie UK based pattern company that makes the most gorgeous matching patterns for kids and women in an impressive size range (from kids newborn to ladies 5XL). Last year, Rebecca, the lovely designer released the Pretty Party Dress, FREE for all members of her Facebook group. She loved pleasing us so much that she decided to make this a thing and make it a Holiday tradition for all Mummykins and Me fans and this she is generously offering us a new FREE PATTERN the Paris Party Dress! By the way, Mummykins and Me recently did a major rebranding and the website is worth a little visit!

*Disclaimer: I participated to the elaboration of this pdf pattern by writting the instructions of the pattern and Add-on and by taking the tutorial photos. This post contains affiliate links, which means that I receive a small comission when you purchase patterns or fabric through my links. But be assured that I only recommand patterns, designers and fabrics that I truly believe in. All opinions, as always, are my own.

gold-snowflake

Bonjour à toutes! J’espère que la bonne humeur vous habite tout autant que moi dans votre petit coin du monde. Mon époque de l’année favorite est enfin officiellement débutée, et en beauté! Je peux enfin écouter toute la musique de Noël que je veux et profiter pleinement des préparatif du temps des Fêtes sans avoir l’air un peu cinglée. J’adore les premières neiges. C’est tellement beau, pas trop froid, pas trop lourd, pas trop mouillé. Quand il neige début décembre, c’est tout simplement magique! Pour toute ces raisons, je suis toujours de la meilleure humeur possible à ce temps-ci de l’année.

Si vous n’êtes pas friande du temps des fêtes comme moi, je m’apprête à vous donner une excellente raison pour changer votre attitude et attendre cette période de l’année avec fébrilité. Connaissez-vous les patrons Mummyins and Me? C’est une compagnie de patrons indépendants basée au Royaume-Uni produisant les plus jolis patrons pour enfants et femmes, disponibles dans une variété impressionnante de tailles (nouveau-né à adulte 5XL). L’année dernière, Rebecca, la designer, a offert le patron de la Pretty Party Dress gratuitement pour les membres de son groupe Facebook. Le patron fut un grand succès et la designer a décidé d’en faire une tradition du temps des fêtes pour tous les fans de Mummykins and Me. Cette année faite place à la Paris Party Dress, nouveau PATRON GRATUIT! En passant, il y a eu un rebranding majeur dernièrement sur leur site internet, et il mérite une petite visite!  

* Avertissement: J’ai participé à l’élaboration du patron de la Paris Party Dress et de son Add on en écrivant les instructions et en prenant les photos du tutoriel. Ce billet contient aussi des liens affiliés. Cela signifie que je recevrai une petite comission lorsque vous achèterez patrons ou tissus en cliquant sur mes liens. Soyez cependant assurées que je ne recommande que les designers, patrons et tissus que j’aime et en lesquels je crois. Comme toujours, toutes les opinions sont les miennes.  

0p8a0747

2015 Mummykins and Me Free Pretty Party Dress for girls and ladies

I adore Amelia and I 2015 Pretty Party Dressses. It’s actually the first time that I created matching outfits for us and I really liked it. Mummykins and Me has a way of making you feel so pretty and confident! The Glitz navy and gold  fabric by Michael Miller paired with gold glitter tulle was the perfect match to create my party look. The patterns are still free so head over to Mummykins and Me pdf pattern group to get the code from the pinned post!

To continue with the Party Dress collection, let me introduce you the Paris Party Dress. Again, available in sizes kids newborn – ladies 5XL.  This time, even though it’s called a dress, it’s actually seperates and it has many options (3 skirt lengths, a regular or high waistband, a crop top or regular length top, 2 necklines,3 sleeve lengths). The box pleats of the skirt create this classic look that will flatter every body types. It is so so chic and on trend.

gold-snowflake

J’adore nos Pretty Party Dress à Amélia et moi. En fait c’était la toute première fois où je créais un look assorti pour nous deux et j’ai vraiment aimé l’expérience. Les patrons Mummykins and Me ont ce talent de nous faire sentir belle et en confiance! Le tissus Glitz bleu et doré de Michael Miller et la tulle dorée scintillante étaient parfaits pour créer le look festif que j’avais en tête. La Pretty Party Dress est toujours gratuite pour tous les membres du groupe Facebook Mummykins and Me Pdf Patterns. Rendez vous dans le groupe pour trouver le code de gratuité dans la publication ancrée. 

Pour poursuivre la collection Party Dress, voici la Paris Party Dress. Encore une fois, elle est disponible en taille nouveau-né à adulte 5XL. Bien qu’on l’appelle robe, cette année c’est une jupe et un top et l’ensemble comprend de nombreuses options (top: 2 encolures, 3 longueurs de manche, un top court ou régulier; jupe: 3 longueur de jupe, une bande de taille régulière ou haute). Les plis creux créent une coupe des plus classique et seyante sur tous les types de silhouette. Ce look ne saurait être plus chic et tendance!  

paris-party-dress-1f

I have been dying to sew more tailored looks for a while. I will be honest, when I saw the design of the skirt, I thought it would be harder to fit than my regular blousy style. But you know what? Not at all! The most important variable is your waist because it is very fitted. Because the box pleats are so wide, the hips are easy to adjust. If you have larger hips, simply open the pleats a bit more (I shorten mine by 3/8 too give more room to my hips) or open them completely from the waist (it will create dramatic and gorgeous pleats from the waist) . If you have smaller hips, simply take in the side seam a bit. To tell you the truth, I didn’t own a single peace of outfit that fitted me so well every since I had the kids. Here’s another reason for my good moon these days: my wardrobe is improving A LOT.

gold-snowflake

Je mourrais d’envie depuis un long moment de coudre un vêtement plus structuré pour moi, depuis des siècles. Pour être honnête j’étais un peu intimidé, croyant que ça serait plus difficile à ajusté que mon style plus ample et fluide habituel. Finallement, savez-vous quoi? Ce n’était pas difficile du tout! Le plus important pour la jupe est de bien choisir votre mesure en fonction de votre taille en la comparant à la charte. Puisque les plis sont si creux, les hanches sont très faciles à ajuster. Si vous avez des hanches plus larges, vous pouvez réduire la hauteur des plis (je les ai raccourci de 3/8” pour donner un peu plus d’aisance aux hanches). Vous pouvez également laisser les plis complètement ouverts depuis la taille pour donner encore plus de place. Si, d’un autre côté, vos hanches sont plus petites, il suffit de prendre un peu dans les cotés jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’ajustement parfait. À la vérité, je ne crois pas avoir eu dans ma garde-robe une jupe aussi seyante depuis que j’ai eu mes enfants. Voici une autre raison à ma bonne humeur: ma garde-robe s’en trouve grandement améliorée. 

paris-party-dress-4g

paris-party-dress-5f

Can you tell that I was inspired by the name of the pattern when I chose my fabrics? While sewing, I felt a little cliché with my bright red skirt and navy/white stripes top but once I tried it on, I just felt so pretty and chic I didn’t mind the cliché at all anymore.   It might be because of the irregular stripes? I am not sure, but either way, I love it.

I used an Italian bright red wool crepe that I have been hoarding forever. I got it from a lovely lady who didn’t have time to sew anymore. She gave me about 5-6 yards of this beauty. I was so scared to ruined this luxury fabric that I kept it all this time. Then I thought, if I am game enough to cut into a Burberry silk, I should be good with a very stable wool crêpe, right?  I am so in love with wool right now that I want all the wool! I went to a local fabric store yesterday (Club Tissus – watch out for the online store opening in a few months) and saw a beautiful silver wool with a bit of shine and it wasn’t expensive at all (around 25$/m for wool is a real bargan)! My next skirt will be very festive! I am imagining it will be perfect with a lace top. I made the top in a lovely irregular stripes rayon jersey (now out of stock) from one of my favorite Canadian online shop Blackbird Fabrics. After making my own, I decided that I would do a matching outfit for my girl (with the petticoat option of course) and I bought the last remnant 5 minutes ago. The white/red stripes are still available though. Just saying!Did I tell you how lovely it is? It has the perfect stretch and recovery and it’s really not heavy at all like some rayon can be.

gold-snowflake

Je suppose que vous vous doutez que j’ai été inspirée par le nom du patron quand j’ai choisi mes tissus? En cousant mon ensemble, je sentais mon choix un peu cliché avec ce rouge vif et ce rayé marine/blanc. Ne manque plus que le petit fichu noué autour du cou et la baguette de pain sous le bras! Une fois porté, par contre, le cliché me dérange beaucoup moins. Je me sens seulement belle et c’est ce qui compte, non? Peut-être que le look est un peu atténué par les rayures irrégulières? Quoiqu’il en soit, j’adore, tout simplement!  

Pour la jupe, j’ai utilisé un crêpe italien 100% laine que je gardais depuis toujours. Je l’ai obtenu d’une dame qui avait arrêté de coudre par manque de temps. Elle m’avait donné un bon 5-6 verges de cette beauté!  J’avais si peur de ruiner un tissu d’une telle qualité par mon inexpérience. Finalement j’ai peut-être attendu un peu trop longtemps avant d’y mettre les ciseaux. Si je me sens assez à l’aise pour tailler une soie Burberry, pourquoi pas mon crêpe de laine? Je suis complètement tombée sous le charme de la laine. D’ailleurs, hier, lors d’une visite chez Club Tissus (en passant la boutique en ligne ouvrira dans quelques mois!), je suis tombée sur une magnifique laine à tailleur grise argenté avec un magnifique reflet métallique. Et le prix était très raisonnable. Ma prochaine version sera donc un peu plus festive! Je l’imagine très bien avec un haut en dentelle.  Pour ce qui est de mon chandail, j’ai choisi la version courte, manche 3/4 et col bateau. Je l’ai fait dans un très beau jersey de rayonne provenant d’une de mes boutiques en ligne canadienne favorite Blackbird Fabrics. Après avoir cousu mon propre ensemble j’ai tout suite su que je voudrais en faire un agencé pour ma cocotte (avec la tulle bien sûr), j’ai donc acheté le tout dernier morceau du jersey rayé. Il est encore disponible cependant dans la version rouge/blanc et en solde en plus! Vous ai-je mentionné à quel point ce tissu est magnifique? Il possède une merveilleuse extensibilité, et résilience sans avoir ce côté un peu lourd qu’ont parfois certaines rayonnes. 

model-dressfacebook

model-dress3facebook

My girl is a little young for outdoor photos when it’s freezing outside so I gave her fake snow ahah! It crashed a bit with the summer look of her dress but I really don’t care.

Speaking of which, there is an Add-On pattern for the Paris Party Dress with even more options! Neckband alternative, lace overlay, puff sleeves, gathered cap sleeve, skirt lining, elastic back skirt, petticoat, ribbon petticoat and wait for it…. even a dress! The add on is not free but you get so much from all the options from the original pattern paired with the add on that it is largely worth the money! I made the dress with gathered cap sleeves for Amelia as well as the elastic back waist skirt (for which I don’t have any modeled photos yet). For the dress skirt, I used a Jolijou cotton poplin from L’Oiseau Fabric (it’s on super sale right now and there isn’t much left so don’t miss it because it’s lovely). The red cotton lycra jersey of the bodice came from Club Tissus.

Funny story, Amelia decided that this dress is her Cinderella dress. I really have no idea where this is coming from. Ahah!

I really hope that you will enjoy this pattern as much as I do! I can’t wait to see all of your lovely Paris Party Dresses!

gold-snowflake

En passant, il y a aussi un patron complémentaire (Add-on) pour la Paris Party Dress offrant encore plus d’options! Une bande de col alternative des manches bouffantes, un mancheron froncé, un top en dentelle partiellement doublé, une doublure pour la jupe, une taille arrière élastique, un jupon de tulle et…. une robe! Combiné au patron de base, le patron complémentaire vous donne tellement de possibilités, il en vaut largement l’investissement. J’ai justement cousu une petite robe avec mancherons froncés pour ma fille et je l’adore! La jupe est cousue dans une popeline de coton Jolijou provenant de chez L’Oiseau Fabric (et elle est justement en super solde, ne tardez pas parce qu’il en reste très peu et elle est magnifique). Le jersey de coton lycra rouge provient de Club Tissus. 

Fait cocasse, ma fille est persuadée que je lui ai cousu une robe de Cendrillon. Je n’ai aucune idée d’où lui vient cette idée! Ahah! 

J’espère que vous aimerez ce patron autant que moi! J’ai très hâte de voir toutes vos versions!

A few testers blogged about the Paris Party Dress, make sure you visit them for more inspiration!

The Sew and Tell ProjectSewn at Seams  – Coralu HandmadeSoul Fed on ThreadConfessions of a Crafty Momma – More links to come!

model-dress2facebook

gold-snowflake

Thank’s for ready!/Merci de m’avoir lu

xxx

December 8th, 2016|Mummykins and Me, Selfish Sewing, Sewing for Girls|2 Comments

Read More

A princess and a queen in tulle!

Hey everyone! I know I am a little early and it’s still Thanksgiving weekend but I wanted to share with you my Holiday makes. I am usually very last minute when it comes to Holiday sewing. When I say last minute, it’s beading Amélia’s Christmas Eve dress pass midnight on a december 23. So when I had the opportunity to test the new Holiday patterns from the Dream Sparkle Shine Collection from Little Lizard King, I was immadiately on board.  I have been part of the LLK testing team for more than a year now and everything that I sewed in this context makes it on my favorite sew list. But the outfits that I am sharing with you today are even more special and easily on top of the list.

With the year coming to an end, I find myself looking back and cannot help but be thankful for all the wonderful things sewing brought into my life. I get to be inspired and challenged every single day and fill my life with the beautiful things that I create with my own hands. Along the way, sewing and blogging also brought me wonderful friendships. Designers, bloggers, momtrepreneur, fans, everyday I get to know one of you a little better and I feel blessed for that.

I have been sewing now for about 3 years now and after almost every new make, I still get that wonderful feeling of amazement contemplating a finished project. I am really wishing that this feeling will never go away because it adds to my joy of sewing a lot.

llk-city-light-collection-4-copy-2

If you follow me, you might have already seen these first patterns on my Instagram account or my Facebook page a couple of weeks ago. They where the first patterns of the mini collection. My niece is wearing the Heart of Gold dress and my daugther is wearing the the Lacey Layering top and City Light Circle Skirt. I am just showing them really quick because today’s topic is the new addition to LLK Dream Sparkle Shine realesing today!

First here’s the Confetti Dress a dress with 2 knit bodice flounce bodice option (regular or empire waist), 3 sleeves options and 2 skirt lengths. The bodice is in knit and the skirt can be made in woven, knit or speciallity fabrics like tulle. For obvious resons (aka Canadian Winter) I chose the long sleeve option using this gorgeous Hamburger Liebe jersey  from Miss Maika Fabrics that I had been hoarding especially for Holiday sewing since last year. This is the kind of jersey that you can dress up or down easily (see my post from yesterday where I use it for a everyday weat outfit). I decided to pair it with this wonderfully bright red tulle to create this magical look.

confetti-final-7-copygoogle

I can say that this Confetti dress by designer Cassie Nicole for LLK is Amélia favorite dress now! The fit is perfect, it is playful, girly, modern, what not to like? I already have another one cut, and this time I will go a knit skirt!

confetti-final-6-copy-google

She says that it’s her princess dress and I cannot agree more with her on that. You know your kid loves what you made her when you don’t have to ask her to pose in front of the camera, right? What a show she gave me! I feel that I am getting better with my speedlite, although there is still some room for amelioration. Anyway I enjoy practicing a lot!

confetti22-copy

One of the thing I like about this dress is how inexpensive it was! Yes I used an expensibe jersey for the top outside layer, but I lined it with a medium weight very commun cotton lycra solid jersey. The lining is polyester satin and the skirt is tulle both of which cost almost nothing but still look and feel nice.

 If you are wondering why my wall changes so much, well I will have to tell you that I have been practicing my photoshop skills lately and there is no better way than practice to make it better.

confetti-final-5-copygoogle

Now, here’s another make that I am really excited about! This time, I am bringing you the Ladies (yes I said ladies!) City Light Circle Skirt. Sounds familiar? Well, it’s the women version of the kid City Light Circle Skirt by designer Jane Maikran Reuter the newest designer that joined the Little Lizard King team. She designed a couple of super cute patterns so far, you might want to check them out!

ladies-city-light-1-copy-google

My circle skirt is made out of 5 layers of tulle, 1 layer of netting, 1 layer of satin lining and 1 layer of polka dot mesh. And the really nice thing about that skirt is that it has an elasticated waist which means that it is so easy to customize to your body shape.The skirt pattern has so many lenght and styles options from short circle tulle skirt (shown here) to maxi gathered chiffon skirt. I have so many outfit ideas including different versions of this skirt!

ladies-city-light-3-copygoogle

Anyway, I am so thrilled about how my look turned out! And yes I took photos when it was snowing. But I now have a wireless remote, which makes taking autoportrait so much easier and faster. I was done in 30 minutes top and yes it took me almost 2 hours to feel warm again but it was so worth it! It is silly, but I felt a little like a snow queen! ahah! Well if I am the mom of a princess, aren’t I allowed the title of queen? I always feel a little weird taking photos of myself, might as well get some fun out of it!

ladies-city-light-4-copygoogle

I really tried to show you the serious twirl factor of this skirt. But unfortunately, having a remote doesn’t help with how difficult it is to spin on the slippery snow. I may or may not have fell on my butt one time or two and finally had to give up.

ladies-city-light-5-copygoogle

To complete the look, I sewed a Zippy Top by See Kate Sew and feeling a little wild that day, I decided to make it into stretch velours instead of a woven fabric and I left the zipper out. Instead of a facing, I simply serged the edges, turnes under and topstitched. It is now my favorite top, it is so comfortable and easy to wear. I am thinking of going back to the store and grab a few more colors. I want to make all the things velours and tulle now!

Don’t forget to visit Little Lizard King store and shop their Blackfriday Sale! Its 30% off the entire store all weekend (until monday November 28 1016)
Visit their facebook page to get the code! And just so you know there are other patterns in the Dream Sparkle Shine mini collection and they are all so worth it!

I am so happy about my looks!

Thank’s for reading!

 

 

 

November 25th, 2016|holiday, Little Lizard King, Selfish Sewing|0 Comments

Read More

Everyday Wear with Petit Stitchery & Co

sneek-peak-copylow1

Good morning everyone and Happy Thanskgiving and for those not celebrating Thanksgiving, Happy Blackfriday weekend!

I am Valerie and I am please to welcome you from my little corner of Quebec on my stop for the Petite Stitchery &Co blog tour. Petite Stitchery is the newest pattern company created by a few very talented ladies. They will be offering patterns in collections a few times a year and what is great about that is how they all match very well together to create a wardrobe.  I chose to present you 2 patterns from their Fall collection today, the Sapphire layering top and the  Fawn Leggigns.

Like most blog tour, you might want to read until the end because there is a sale and a Rafflecopter Giveaway!

89_Design_element

Bon matin et joyeux Thanksgiving et pour ceux qui ne célèbrent pas, et bien je vous souhaite un joyeux weekend noir!

Je suis Valérie, blogueuse à Élégantine! et c’est avec plaisir que je vous accueille dans mon petit coin du Québec dans le cadre de la tournée des blogues Petite Stitchery & Co. Petite Stitchery & Co est la toute nouvelle compagnie de design de patrons crée par un groupe de femmes de talent! Elles nous offriront des patrons par collection quelques fois par année et ce que je trouve extraordinaire dans leur concept est comment les designs sont conçus pour se compléter et créer une garde-robe cohérente. J’ai choisi de vous présenter aujourd’hui deux patron de leur collection automne 2016: le Sapphire layering top et le Fawn Leggigns.

Et bien sûr comme dans la plupart des tournées de blogues, je vous invite à lire jusqu’à la fin puisque je vous parlerai d’un rabais et d’un concours Rafflecopter.

15110406_10153876376210764_7627262109142239783_o

 

The theme of the blog tour is everyday wear and I was quite happy about that because I am afraid I have been sewing too much fancy clothes lately and my girl wardrobe truly lack in that department. Seriously, when comes the time to dress her up on regular days, she has almost nothing to wear. Oups. I chose the leggings and layering top mostly because my fabric choice dictated the patterns I would sew. I have been trying not to buy too much fabric lately because frankly, I have no more space to store it. So when comes the time to choose a new sewing project, I choose the fabric and then choose the pattern. It’s a great way to sew up your stash. If I do the other way around, I will likely go buy something missing like a button or a lining and will leave the store with the car full of fabric. Of course.  I am sure you are all recognizing yourself a little here. Am I right?

Anyway, I was intrigued by all the patterns in their Fall collection so I was happy to comply to my stash and sew these up!

Looks like she is praying right? Ahah! But no, she is just holding a Smarties, remnant of her Halloween gain. Let me tell you, chocolate is a serious thing for that little girl!

89_Design_element

Le thème de cette tourne est les vêtements tout aller et c’est avec plaisir que je me suis amusée à créer un look tout aller reflétant la personnalité pétillante de ma petite coquine. Aussi je dois vous avouer que j’ai cousu un peu trop de vêtements d’occasion pour Amélia ces derniers temps et qu’elle n’a presque rien à se mettre les jours de garderie. Oups. J’ai aussi laissé mon tissu choisir quel patron j’allais coudre. Je me suis efforcée récemment de ne pas acheter trop de tissus puisqu’en toute honnêteté, je n’ai vraiment plus de place pour le ranger. C’est pourquoi j’ai commencé à choisir mes tissus avant les patrons, je trouve que c’est une méthode idéale pour passer au travers (si c’est jamais possible) de ma réserve. Si je fais le contraire et que je choisi le patron avant le tissu, je me retrouve toujours avec un besoin que ce soit pour un bouton ou une doublure et à peine entrée dans le magasin, j’en ressorts, sans même m’en rendre compte, les bras chargés de paquets, assez pour remplir la voiture presque au complet ahah! Je crois que beaucoup se reconnaissent ici, non?

Quoiqu’il en soit, j’étais intriguée par tous les patrons de la collection pour une raison ou pour une autre et c’est avec plaisir que j’ai laissé mon tissu choisir pour moi.

On dirait qu’elle est en prière n’est-ce pas? Ahah! Mais non, elle est simplement en train de contempler une Smarties qu’elle s’apprête à manger. Je vous le dit, le chocolat, pour cette petite demoiselle, est une affaire tout à fait sérieuse!

petitestitcherygoogle

The Fawn Leggins has 2 waist options (yoga and fold down) and you can make it toxedo pants or simple leggigns. After choosing the fabric for the top, I had no choice to add that pop of perfect matching strawberry color on the leggings. Yeah.. I am the kind of mom who puts duchess satin details on their kiddo everyday wear… But look how pretty this is!  It totally makes washing it by hand all worth it, don’t you think? I am dreaming now of using a gold pleather for the toxedo accent on her next pair, and guess what, it’s already in my stash! I love that you can use knit or woven for the toxedo stripe option, it gives you so much more possibilities and allows you to elevate a simple pair of leggigns into a very chic pair of pants.

Look who’s got photobombed!

89_Design_element

Le Leggigns Fawn a deux options de bandes de taille (yoga ou repliée) et vous pouvez en faire un leggigns simple ou un pantalon avec accent toxedo. Après avoir choisi le tricot jersey pour le top, je n’ai eu d’autre choix que d’ajouter cette bande toxedo couleur framboise parfaitement agencé au rose du tricot. Oui, je suis cette maman qui ajouter des accents en satin duchesse sur les vêtements tout aller de son enfant… Mais regardez comme c’est joli! Ça vaut amplement l’effort supplémentaire que nécessitera la lessive à la main, ne croyez-vous pas? Je rêves maintenant d’une version avec un accent de faux cuir doré. Et devinez qui en a justement dans sa réserve? J’aime que l’on peut faire agencer tricots et tissés dans ce patron. Cela permet de faire un leggings tout simple mais oh combien pratique, ou bien un pantalon un peu plus habillé, sans perdre une miette de confort.

petite-stitchery5pants

The top is the Sapphire Layering Top, a fitted t-shirt perfect for, you guess it, layering! It has lots of sleeve and ruffles options and even a cute elbow patch! It’s the kind of pattern that you do over and over because it is so basic every wardrobe needs a few. I made it in this gorgeous Hamburger Liebe cotton lycra jersey that I have been hoarding for over a year. I got it from Miss Maika Fabrics. I waited that long because the mandalas kind of reminds me of snowflakes in a way and to me this fabric always was a holiday fabric! Come back tomorow and I will show you another Holiday make with that dreamy jersey. I only have scraps left over now and I feel a little sad. But wait! There will always be new pretty fabric!

89_Design_element

Pour ce qui est top Sapphire, un t-shirt ajusté parfait pour, vous l’avez deviner, porter en épaisseurs! Ce patron comprend de nombreuses options de manches et de volants et même une adorable patche aux coudes. C’est le genre de patron que nous faisons encore et encore parce que c’est le parfait item de base d’une garde-robe. Je l’ai fait dans ce magnifique jersey Hamburger Liebe de chez Miss Maika Fabrics que je gardais précieusement depuis plus d’un an. J’attendais le retour des fêtes avant de l’utiliser puisque les espèces de mandalas du motif m’ont toujours rappelé vaguement des flocons de neige et j’ai toujours imaginé ce tissu pour un look des fêtes. D’ailleurs revenez demain puisque je vous montre une seconde utilisation de ce merveilleux tissu avec une thématique des fêtes. Aujourd’hui, il ne me reste plus que des lambeaux de ce jersey de rêve et je suis un peu triste. Mais attendez! Il y aura toujours de nouveau beaux tissus n’est-ce pas?

petitestitchery3google

Photographing the entire outfit was impossible that day. Little miss Amelia was in a playing mood and would not stop moving (well she did, for a second, the 4 times I gave her Smarties) and using my 50mm inside prevented me from moving back a few steps more.   Ah.. I miss the outside, but of course she is a little yougn to go outside undressed with the cold weather and snow….. But I am not, you just wait an see my post tomorow!

89_Design_element

Photographier l’ensemble complet fut tout un sport, pour ne pas dire impossible! Petite mademoiselle Amélia étant d’humeur joyeuse, ne cessait de bouger (en fait elle s’est bien arrêtée 4 fois  1/4 de seconde pour manger les 4 Smarties que je lui ai donné). Les fois que j’avais devant les yeux une belle pose, utilisant mon 50mm, il m’était impossible de reculer d’avantage sans passer à travers le mur. Ahhh comme les photos extérieures me manquent déjà! Mais bon, Amélia est un peu jeune pour se geler les fesses à prendre des photos dans la neige. Moi je ne suis pas trop jeune par contre, attendez de voir ce qui s’en vient demain!

petitestitcherygoogle2

Now the fun part! Petite Stitchery & Co is having a 20% off sale on all patterns from from friday 11/25 to Monday 11/28 (2016). Enter the Giveway and visit the other stops on the tour for more everyday wear inspiration!
Thank you Petite Stitchery & Co for having me on the tour!

Thank’s for reading!

89_Design_element

Et maintenant, la partie amusante! Petite Stitchery & Co offre tous ses patrons en solde à partir de vendredi 11/25 jusqu’à lundi 11/28 (2016). N’oubliez pas de participer au concours Rafflecopter et de visiter les autres participantes de la tournée pour encore plus d’inspiration tout aller.

Merci à Petite Stitchery & Co de m’avoir invité à participer à cette tournée!

Merci de m’avoir lu!

a Rafflecopter giveaway

15107349_10154200965248920_2043979041099965638_n

November 24th, 2016|Blog Tour, Miss Maika Fabric|7 Comments

Read More