Father and son quilted vests


I have a confession to make.

I love sewing menswear but I don’t do it often enough. It’s not because I am not skilled enough or can’t take on the challenge (ok I might not be skilled enough for a tailored suit.. yet). It’s not because I don’t find appropriate fabrics, because I do… all the time. Then why, you will ask? It’s so silly… I can’t measure my boyfriend accurately. No really, I know this is surprising because he is a grown man, he should be easier to measure than a 1.5 years old. That’s were you’re wrong my friend! For the life of me, he can’t stay still when I take his measurements, he is moving, jocking around, holding his breath and I can take his measurements 3 times in a row and get 3 differents measures… and by a few inches! Oh well, I usually end up gessing a size, telling him that if it doesn’t fit, it will be because of his own fault. This is why, after 1 year (almost!!) of bloging, this is my first menswear post.

I have to say, when I sew a t-shirt, the gambling is really not that stressfull but, when sewing something a little more tailored and time consuming, let’s say a wool and denim quilted vest, I will probably think about it twice before investing time and supplies. My last meanswear project made no exception and it’s no surprise that it ended up a good 2 inches too short. At least now I know where he stands in the Seamwork menswear patterns chart. Next time, I will go from there and make a few adjustments. I feel very lucky because it’s really not that bad and next time, very little adjustments will be needed.

J’ai une confession à vous faire. 

J’adore coudre pour homme, mais je ne le fais pas assez souvent. Ce n’est pas parce que c’est trop difficile (bon, je ne suis peut-être pas rendu à coudre un tailleurs… pas encore, du moins). Ce n’est pas parce que je ne trouve pas de tissus appropriés, parce que j’en trouve. Tout le temps. Vous me demanderez, pourquoi alors? Et vous trouverez sans aucune doute ma réponse bien ridicule… Je ne suis pas capable de prendre des mesures précises sur mon copain. Non, vraiment, je sais que ça peut sembler surprenant puisque c’est un adulte, il devrait être plus facile à mesurer que mon garçon d’un an et demi. C’est là ou vous vous trompez, mes amies! Malgré l’emploi de toutes les techniques de persuasion que je connaisse, il m’est impossible de l’empêcher de bouger! Dès que l’idée me prend de le mesurer, il gigotte, il blague, retient son souffle ou sort son ventre à un tel point que je peux prendre 4 fois ses mesures en quelques minutes et avoir des données qui différent de plusieurs pouces. Eh bien, je fini toujours par deviner une taille à peu près, me disant que si le vêtement ne sera pas bien ajusté, ce sera de sa faute. C’est probablement pourquoi, après presque 1 an de blogue, je vous écris aujourd’hui un premier billet sur un projet masculin.  

Je dois vous avouer, quand je couds un simple t-shirt, le risque n’est pas le même que lorsque je couds quelque chose de plus élaboré, disons, une veste matelassée en laine et en denim. Pour un projet de plus d’envergure, je vais probablement y penser deux fois avant d’investir temps et tissus. Mon dernier projet de couture pour homme ne fait donc pas exception et je ne suis pas surprise de constaté une fois terminé que c’est un bon 2 pouces trop court. Au moins maintenant j’ai une bonne idée d’ou il se situe dans la charte des patrons Seamwork. Je me trouve même chanceuse d’être arrivée aussi prêt d’un bon ajustement et les modifications seront minimes la prochaine fois. 

So, a few day before Christmas, I decided on a whim, that I would sew a Denali vest from Seamwork for my boyfriend. The reason why I was so last minute is because, early in the fall, I took the decision to limit my handmade gifts this year. Instead of writing a huge and overwhelming list of things to make and try to rush it from September to December, I decided to focus on the quality over the quantity. I decided that I wouldn’t stress about my gifts. I would take one project at a time at leisure paste and I would enjoy every minutes of it.

One morning, I stumbed upon a beautiful Denali vest. It’s silly, I can’t remember where I saw it. I looked on Instagram, Kollabora, Facebook. I am even thinking that I might have imagined it! Argh! Anyway, I have suscribed to Seamwork almost from the start because I just admire Colette patterns ethics, values and work and I never regretted it. This suscription is my way of showing support. If you don’t know Seamwork or Colette, I highly recommand that you have a peak at the patterns and articles from the e-zine and blog.  With the suscription, I get pattern credits every months that I can use on Seamwork or Colette patterns along with an amazing e-zine about my favorite thing on earth (after my kids!): sewing.

Quelques jours avant Noël, j’ai donc décidé, sur un coup de tête, de coudre une veste Denali pour offrir à mon copain. La raison pour laquelle j’étais autant dernière minute ,c’est simplement parce que, cet automne, j’ai pris la décision de limiter mes cadeaux confectionnés. Au lieu de me monter une liste de cadeaux à faire qui n’en fini plus et de de réaliser tout mes projets, pressée et angoissée de septembre à décembre, j’ai décidé de me concentrer sur la qualité plutôt que la quantité de confections. J’avais décidé que je ne me stresserais pas avec mes cadeaux. J’allais entreprendre un projet à la fois, sans stress, et j’en apprécierais chaque minute. 

Un matin, je suis tombée sur une belle veste Denali sur les réseaux sociaux. Un peu ridicule, mais je n’arrive plus à la retrouver, malgré ma tournée de Kollabora, Facebook, Instagram, Pinterest, etc. Je commence à penser que j’en ai peut-être rêvée! Ah! Donc, pour en revenir à Denali, je suis abonnée à Seamwork depuis le tout début parce que j’admire l’éthique, les valeurs et le travail de l’équipe derrière Colette Patterns. Je n’ai jamais, d’ailleurs, regretté mon abonnement. Cet abonnement est ma manière de montrer mon support à cette petite entreprise que j’admire beaucoup. Si vous ne connaissez pas Seamwork ou Colette, je vous recommande avec insistance d’aller découvrir, le blogue, le magazine et les patrons. Avec l’abonnement, je reçois à chaque mois des crédits pour des patrons avec un magazine sur mon thème préféré (après mes enfants!), la couture, directement dans ma messagerie. 

I quickly chose my fabrics and decided to hack the vest into a zipper closure. I do like the look of snaps a lot, but I didn’t have any metal spring snaps on hand. My last experience with ring snaps went terrible and they just don’t look nice once installed. If it doesn’t really matter when the garment is closed, it would have mattered on a vest worn open half of the time. Because I went with a zipper front, I had to modify the front pattern pieces to remove the overlap on the front. I decided to keep the facing and had to re draw the pattern pieces to adapt to the new front. Nothing really complicated, but if you decide to hack it this way, you will need basic sewing knowledge and understanding of construction.

A started Denali, thinking that I would be done in a day. The pattern says that it’s a 3 hours project. Of course, why do simple when you can do complicated? After all my pattern modifications (grading between sizes and hacking the front closure), I decided to quilt my own fabric, two ways. I am so glad I did it, I love the finish a lot. It adds texture and personality to this piece of garment. By the way, remember my own quilted vest? You can see it here.

J’ai rapidement choisi mes tissus et décidé de transformer le devant à boutons pression en un devant fermé par une fermeture éclair. J’aime le look des boutons pressions, cependant, je n’avais pas de boutons pression en métal de type ”spring” sous la main.Ma dernière expérience avec les boutons de type ”ring” ne s’était pas tellement bien passée, ils ne sont pas très beaux une fois installés. Et si ça n’a pas vraiment d’importance pour un vêtement porté surtout fermé, ça m’aurait vraiment dérangé sur la veste Denali. Je savais qu’elle serait portée ouverte au moins la moitié du temps. Comme j’ai modifié la fermeture sur le devant, j’ai du modifier les pièces de devant pour éliminer le chevauchement du devant et j’ai aussi du modifier la parementure qui donne un look, à mon avis, plus prêt-à-porter. Rien de bien compliqué, mais ce sont des modifications qui demande une certaine connaissances en couture et en construction.

J’ai commencé Denali, pendant terminer en une journée. Le patron indiquait que 3 heures étaient nécessaires pour la couture. Pour m’a part, 2 jours auront finalement été nécessaires . Ahah! Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué, n’est-ce pas? Avec les modifications apportées au patron (gradé entre les tailles et modifier la fermeture et les parementures), j’ai également matelasse me tissu de deux façons. Je suis tellement contente d’avoir ajouté cette étape un peu fastidieuse puisque j’adore l’effet donné. Ça ajoute texture et personnalité à cette belle veste! En passant, vous vous souvenez de ma propre veste matelassée? Allez la voir ici, elle est encore plus complexe.  

Sewing didn’t go as smoothly then expected, but only because of that zipper. I found in my stash the PER-FECT zipper, navy blue with brass theeth. I started by removing the extra zipper teeth with pliers and then I installed the zip, realised that the yoke was slightly misaligned, removed it and started over. All of this, whithout noticing one second that I installed a closed end zipper… Arghh! The beauty of the zipper made me blind, I have no other excuse. Of course I had to go back to the store and couldn’t find the perfect navy blue with brass teeth zipper that I was dreaming about. Just as I was about to go with a medium satisfying zipper, I noticed that dark red nylon coil that was a perfect match with the red from my lining. And it looked great!  Hurray!

La couture ne s’est pas déroulé sans problème, mais seulement à cause du zipper. J’avais trouvé dans ma réserve le zipper PAR-FAIT, bleu foncé avec les dents en métal.  J’ai commencé par raccourcir le zipper en enlevant les dents de métal à l’aide d’une pince. Une fois installé, je trouvais que l’empiècement n’était pas tout à fait aligné donc je l’ai décousu pour le recoudre une seconde fois. Ce n’est qu’une fois que  ma pose était parfaite que je me suis rendue compte que mon zipper n’était pas séparable! La beauté du zipper est probablement ce qui m’a complètement aveuglé, je ne peux pas trouver d’autre excuse… Bien sûr, j’ai du retourné au magasin pour trouver un autre et je n’ai pu retrouvé ce parfait bleu à dents de métal. Heureusement, juste avant de quitter, j’ai aperçu ce zip de nylon rouge foncé, de la même teinte que le rouge de la doublure.

Here’s the finished vest. Obviously, I need to practice getting sharp corners on quilted fabric. My pocket corners are not as perfect as they should be, but I am pretty happy about it. I just know that I will do better next time. Also, I should have used the angle from the pocket to align my quilting instead of quilting at 45 degree angle, or grande the pocket angle to 45 degrees.

Voici la veste finie à plat. Il est évident que j’ai un peu de travail à faire pour réussir de parfait coins dans un tissu matelassé. Les coins de mes poches ne sont pas aussi parfaites que je l’aurais voulu, mais je suis quand même contente du résultat. Je sais simplement que je ferai mieux la prochaine fois. J’aurais du aussi aligner l’angle de mon matelassage sur les poches avec l’angle de la poche. 

Surprise! Surprise! I made a matching tiny quilted vest too!  The tiny version wasn’t ready for Christmas but at least, my boys wore them on New Years Eve. They are both made from wool suiting fabric with cotton denim yokes and japenese twill brushed cotton shirting. The Peek-a-Boo Great Outdoor Reversible Vest was perfect to recreate this look. The only differences are on the hemline and the collar. On Denali, the hem is longer in the front while on Peek- a- Boo’s it longer in the back. Also, I decided not to overlap the collar for comfort. He is only 1 year and a half years old after all.

Surprise, surprise! J’ai cousu une mini réplique de la veste pour mon garçon! La mini version n’étais pas prête pour Noël, mais au moins, mes hommes ont pu les porter pour le Jour de l’an. Elles sont toutes deux faites de laine à costumes et denim. La doublure est en coton à chemisier brossé japonnais. Il est tellement doux! Pour la mini version, j’ai utilisé le patron de Peek-a-Boo, Great Outdoor Reversible Vest. L’ourlet est un peu différent, il est plus long à l’arrière dans la version enfant et plus long à l’avant pour la Denali. Le collet est aussi différent et, alors qu’il aurait été facile de modifier le patron pour enfant pour croiser le collet, j’ai pensé au confort avant tout. Garçon n’a quand même qu’un an et demi. J’avais peur qu’il ne mâchouille le collet s’il était trop long.

Of course I had to complete my son’s outfit so he would match even more with his daddy! He is wearing, also from Peek-a-boo, the Rought n’ Thumble pants which I made in knit for the first time. They are made in a cotton lycra french terry and I wish it was just a little less stretchy.

Bien sûr, je devais compléter le look de mon garçon. J’ai utilisé, de Peek-a-Boo également, le pantalon Rough n’ Thumble que j’avais déjà fais dans le passé, mais jamais en tricot. J’ai utilisé un French Terry de coton et lycra et j’aurais préféré un peu moins de stretch, mais sinon, il est somme toute très beau et confortable.

And now this photo just for fun.. I have been playing with photoshop lately. I added a sky overlay. They were in reality in the dining room. Ahah! I know it’s far from perfect,  but I played with it for too long not to show it, plus it was fun. I did succed into adding that vintage look I was after, but the light is just not convincing enough.. oh well, I like it anyway. Rome wasn’t built in a day, am I right?

Et maintenant, une dernière photo, juste pour le plaisir. J’ai travaillé très fort dernièrement à l’apprentissage de Photoshop, alors je m’exerce régulièrement à essayer de nouvelles choses. Ma photo originale fut prise dans ma salle à manger et elle était terrible. Je me suis donc amusé à ajouter un ciel et à donner un look un peu vintage à la photo. Je trouve que la lumière n’est pas encore suffisamment convaincante par contre. Mais bon, Rome n’a pas été bâtie en un jour, n’est-ce pas?

Thank’s for reading!/Merci de m’avoir lu!

January 9th, 2017|Menswear, Pattern hack, Seamwork, Sewing for boys|1 Comment

Read More

You can now follow Élégantine! with Bloglovin

Follow my blog with Bloglovin

Hey everyone! This is just a quick post to claim my blog on Bloglovin! Remember that you can also find me on Instagram, Pinterest and Facebook!

Be back soon! xxx

January 8th, 2017|Uncategorized|0 Comments

Read More

Ladies Paris Party dress, oh so pretty and free!

paris-party-dress-3g

Hi everyone! I hope you are doing as well as I am in your little corner of the world. My favorite time of the year has officially started and it has started beautifully! Yay! I can finally enjoy Christmas music and preparation without looking crazy. I also love the first snow so much. It is so pretty, not too cold, not too heavy, not too slushy. It’s just magical. Because of all this, I am always in the best mood possible in December.

If you are not feeling winter like I do, trust me, with what I am about to tell you, you will, from now on, wait eagerly for winter. Do you know Mummykins and Me patterns? It’s a Indie UK based pattern company that makes the most gorgeous matching patterns for kids and women in an impressive size range (from kids newborn to ladies 5XL). Last year, Rebecca, the lovely designer released the Pretty Party Dress, FREE for all members of her Facebook group. She loved pleasing us so much that she decided to make this a thing and make it a Holiday tradition for all Mummykins and Me fans and this she is generously offering us a new FREE PATTERN the Paris Party Dress! By the way, Mummykins and Me recently did a major rebranding and the website is worth a little visit!

*Disclaimer: I participated to the elaboration of this pdf pattern by writting the instructions of the pattern and Add-on and by taking the tutorial photos. This post contains affiliate links, which means that I receive a small comission when you purchase patterns or fabric through my links. But be assured that I only recommand patterns, designers and fabrics that I truly believe in. All opinions, as always, are my own.

gold-snowflake

Bonjour à toutes! J’espère que la bonne humeur vous habite tout autant que moi dans votre petit coin du monde. Mon époque de l’année favorite est enfin officiellement débutée, et en beauté! Je peux enfin écouter toute la musique de Noël que je veux et profiter pleinement des préparatif du temps des Fêtes sans avoir l’air un peu cinglée. J’adore les premières neiges. C’est tellement beau, pas trop froid, pas trop lourd, pas trop mouillé. Quand il neige début décembre, c’est tout simplement magique! Pour toute ces raisons, je suis toujours de la meilleure humeur possible à ce temps-ci de l’année.

Si vous n’êtes pas friande du temps des fêtes comme moi, je m’apprête à vous donner une excellente raison pour changer votre attitude et attendre cette période de l’année avec fébrilité. Connaissez-vous les patrons Mummyins and Me? C’est une compagnie de patrons indépendants basée au Royaume-Uni produisant les plus jolis patrons pour enfants et femmes, disponibles dans une variété impressionnante de tailles (nouveau-né à adulte 5XL). L’année dernière, Rebecca, la designer, a offert le patron de la Pretty Party Dress gratuitement pour les membres de son groupe Facebook. Le patron fut un grand succès et la designer a décidé d’en faire une tradition du temps des fêtes pour tous les fans de Mummykins and Me. Cette année faite place à la Paris Party Dress, nouveau PATRON GRATUIT! En passant, il y a eu un rebranding majeur dernièrement sur leur site internet, et il mérite une petite visite!  

* Avertissement: J’ai participé à l’élaboration du patron de la Paris Party Dress et de son Add on en écrivant les instructions et en prenant les photos du tutoriel. Ce billet contient aussi des liens affiliés. Cela signifie que je recevrai une petite comission lorsque vous achèterez patrons ou tissus en cliquant sur mes liens. Soyez cependant assurées que je ne recommande que les designers, patrons et tissus que j’aime et en lesquels je crois. Comme toujours, toutes les opinions sont les miennes.  

0p8a0747

2015 Mummykins and Me Free Pretty Party Dress for girls and ladies

I adore Amelia and I 2015 Pretty Party Dressses. It’s actually the first time that I created matching outfits for us and I really liked it. Mummykins and Me has a way of making you feel so pretty and confident! The Glitz navy and gold  fabric by Michael Miller paired with gold glitter tulle was the perfect match to create my party look. The patterns are still free so head over to Mummykins and Me pdf pattern group to get the code from the pinned post!

To continue with the Party Dress collection, let me introduce you the Paris Party Dress. Again, available in sizes kids newborn – ladies 5XL.  This time, even though it’s called a dress, it’s actually seperates and it has many options (3 skirt lengths, a regular or high waistband, a crop top or regular length top, 2 necklines,3 sleeve lengths). The box pleats of the skirt create this classic look that will flatter every body types. It is so so chic and on trend.

gold-snowflake

J’adore nos Pretty Party Dress à Amélia et moi. En fait c’était la toute première fois où je créais un look assorti pour nous deux et j’ai vraiment aimé l’expérience. Les patrons Mummykins and Me ont ce talent de nous faire sentir belle et en confiance! Le tissus Glitz bleu et doré de Michael Miller et la tulle dorée scintillante étaient parfaits pour créer le look festif que j’avais en tête. La Pretty Party Dress est toujours gratuite pour tous les membres du groupe Facebook Mummykins and Me Pdf Patterns. Rendez vous dans le groupe pour trouver le code de gratuité dans la publication ancrée. 

Pour poursuivre la collection Party Dress, voici la Paris Party Dress. Encore une fois, elle est disponible en taille nouveau-né à adulte 5XL. Bien qu’on l’appelle robe, cette année c’est une jupe et un top et l’ensemble comprend de nombreuses options (top: 2 encolures, 3 longueurs de manche, un top court ou régulier; jupe: 3 longueur de jupe, une bande de taille régulière ou haute). Les plis creux créent une coupe des plus classique et seyante sur tous les types de silhouette. Ce look ne saurait être plus chic et tendance!  

paris-party-dress-1f

I have been dying to sew more tailored looks for a while. I will be honest, when I saw the design of the skirt, I thought it would be harder to fit than my regular blousy style. But you know what? Not at all! The most important variable is your waist because it is very fitted. Because the box pleats are so wide, the hips are easy to adjust. If you have larger hips, simply open the pleats a bit more (I shorten mine by 3/8 too give more room to my hips) or open them completely from the waist (it will create dramatic and gorgeous pleats from the waist) . If you have smaller hips, simply take in the side seam a bit. To tell you the truth, I didn’t own a single peace of outfit that fitted me so well every since I had the kids. Here’s another reason for my good moon these days: my wardrobe is improving A LOT.

gold-snowflake

Je mourrais d’envie depuis un long moment de coudre un vêtement plus structuré pour moi, depuis des siècles. Pour être honnête j’étais un peu intimidé, croyant que ça serait plus difficile à ajusté que mon style plus ample et fluide habituel. Finallement, savez-vous quoi? Ce n’était pas difficile du tout! Le plus important pour la jupe est de bien choisir votre mesure en fonction de votre taille en la comparant à la charte. Puisque les plis sont si creux, les hanches sont très faciles à ajuster. Si vous avez des hanches plus larges, vous pouvez réduire la hauteur des plis (je les ai raccourci de 3/8” pour donner un peu plus d’aisance aux hanches). Vous pouvez également laisser les plis complètement ouverts depuis la taille pour donner encore plus de place. Si, d’un autre côté, vos hanches sont plus petites, il suffit de prendre un peu dans les cotés jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’ajustement parfait. À la vérité, je ne crois pas avoir eu dans ma garde-robe une jupe aussi seyante depuis que j’ai eu mes enfants. Voici une autre raison à ma bonne humeur: ma garde-robe s’en trouve grandement améliorée. 

paris-party-dress-4g

paris-party-dress-5f

Can you tell that I was inspired by the name of the pattern when I chose my fabrics? While sewing, I felt a little cliché with my bright red skirt and navy/white stripes top but once I tried it on, I just felt so pretty and chic I didn’t mind the cliché at all anymore.   It might be because of the irregular stripes? I am not sure, but either way, I love it.

I used an Italian bright red wool crepe that I have been hoarding forever. I got it from a lovely lady who didn’t have time to sew anymore. She gave me about 5-6 yards of this beauty. I was so scared to ruined this luxury fabric that I kept it all this time. Then I thought, if I am game enough to cut into a Burberry silk, I should be good with a very stable wool crêpe, right?  I am so in love with wool right now that I want all the wool! I went to a local fabric store yesterday (Club Tissus – watch out for the online store opening in a few months) and saw a beautiful silver wool with a bit of shine and it wasn’t expensive at all (around 25$/m for wool is a real bargan)! My next skirt will be very festive! I am imagining it will be perfect with a lace top. I made the top in a lovely irregular stripes rayon jersey (now out of stock) from one of my favorite Canadian online shop Blackbird Fabrics. After making my own, I decided that I would do a matching outfit for my girl (with the petticoat option of course) and I bought the last remnant 5 minutes ago. The white/red stripes are still available though. Just saying!Did I tell you how lovely it is? It has the perfect stretch and recovery and it’s really not heavy at all like some rayon can be.

gold-snowflake

Je suppose que vous vous doutez que j’ai été inspirée par le nom du patron quand j’ai choisi mes tissus? En cousant mon ensemble, je sentais mon choix un peu cliché avec ce rouge vif et ce rayé marine/blanc. Ne manque plus que le petit fichu noué autour du cou et la baguette de pain sous le bras! Une fois porté, par contre, le cliché me dérange beaucoup moins. Je me sens seulement belle et c’est ce qui compte, non? Peut-être que le look est un peu atténué par les rayures irrégulières? Quoiqu’il en soit, j’adore, tout simplement!  

Pour la jupe, j’ai utilisé un crêpe italien 100% laine que je gardais depuis toujours. Je l’ai obtenu d’une dame qui avait arrêté de coudre par manque de temps. Elle m’avait donné un bon 5-6 verges de cette beauté!  J’avais si peur de ruiner un tissu d’une telle qualité par mon inexpérience. Finalement j’ai peut-être attendu un peu trop longtemps avant d’y mettre les ciseaux. Si je me sens assez à l’aise pour tailler une soie Burberry, pourquoi pas mon crêpe de laine? Je suis complètement tombée sous le charme de la laine. D’ailleurs, hier, lors d’une visite chez Club Tissus (en passant la boutique en ligne ouvrira dans quelques mois!), je suis tombée sur une magnifique laine à tailleur grise argenté avec un magnifique reflet métallique. Et le prix était très raisonnable. Ma prochaine version sera donc un peu plus festive! Je l’imagine très bien avec un haut en dentelle.  Pour ce qui est de mon chandail, j’ai choisi la version courte, manche 3/4 et col bateau. Je l’ai fait dans un très beau jersey de rayonne provenant d’une de mes boutiques en ligne canadienne favorite Blackbird Fabrics. Après avoir cousu mon propre ensemble j’ai tout suite su que je voudrais en faire un agencé pour ma cocotte (avec la tulle bien sûr), j’ai donc acheté le tout dernier morceau du jersey rayé. Il est encore disponible cependant dans la version rouge/blanc et en solde en plus! Vous ai-je mentionné à quel point ce tissu est magnifique? Il possède une merveilleuse extensibilité, et résilience sans avoir ce côté un peu lourd qu’ont parfois certaines rayonnes. 

model-dressfacebook

model-dress3facebook

My girl is a little young for outdoor photos when it’s freezing outside so I gave her fake snow ahah! It crashed a bit with the summer look of her dress but I really don’t care.

Speaking of which, there is an Add-On pattern for the Paris Party Dress with even more options! Neckband alternative, lace overlay, puff sleeves, gathered cap sleeve, skirt lining, elastic back skirt, petticoat, ribbon petticoat and wait for it…. even a dress! The add on is not free but you get so much from all the options from the original pattern paired with the add on that it is largely worth the money! I made the dress with gathered cap sleeves for Amelia as well as the elastic back waist skirt (for which I don’t have any modeled photos yet). For the dress skirt, I used a Jolijou cotton poplin from L’Oiseau Fabric (it’s on super sale right now and there isn’t much left so don’t miss it because it’s lovely). The red cotton lycra jersey of the bodice came from Club Tissus.

Funny story, Amelia decided that this dress is her Cinderella dress. I really have no idea where this is coming from. Ahah!

I really hope that you will enjoy this pattern as much as I do! I can’t wait to see all of your lovely Paris Party Dresses!

gold-snowflake

En passant, il y a aussi un patron complémentaire (Add-on) pour la Paris Party Dress offrant encore plus d’options! Une bande de col alternative des manches bouffantes, un mancheron froncé, un top en dentelle partiellement doublé, une doublure pour la jupe, une taille arrière élastique, un jupon de tulle et…. une robe! Combiné au patron de base, le patron complémentaire vous donne tellement de possibilités, il en vaut largement l’investissement. J’ai justement cousu une petite robe avec mancherons froncés pour ma fille et je l’adore! La jupe est cousue dans une popeline de coton Jolijou provenant de chez L’Oiseau Fabric (et elle est justement en super solde, ne tardez pas parce qu’il en reste très peu et elle est magnifique). Le jersey de coton lycra rouge provient de Club Tissus. 

Fait cocasse, ma fille est persuadée que je lui ai cousu une robe de Cendrillon. Je n’ai aucune idée d’où lui vient cette idée! Ahah! 

J’espère que vous aimerez ce patron autant que moi! J’ai très hâte de voir toutes vos versions!

A few testers blogged about the Paris Party Dress, make sure you visit them for more inspiration!

The Sew and Tell ProjectSewn at Seams  – Coralu HandmadeSoul Fed on ThreadConfessions of a Crafty Momma – More links to come!

model-dress2facebook

gold-snowflake

Thank’s for ready!/Merci de m’avoir lu

xxx

December 8th, 2016|Mummykins and Me, Selfish Sewing, Sewing for Girls|2 Comments

Read More

A princess and a queen in tulle!

Hey everyone! I know I am a little early and it’s still Thanksgiving weekend but I wanted to share with you my Holiday makes. I am usually very last minute when it comes to Holiday sewing. When I say last minute, it’s beading Amélia’s Christmas Eve dress pass midnight on a december 23. So when I had the opportunity to test the new Holiday patterns from the Dream Sparkle Shine Collection from Little Lizard King, I was immadiately on board.  I have been part of the LLK testing team for more than a year now and everything that I sewed in this context makes it on my favorite sew list. But the outfits that I am sharing with you today are even more special and easily on top of the list.

With the year coming to an end, I find myself looking back and cannot help but be thankful for all the wonderful things sewing brought into my life. I get to be inspired and challenged every single day and fill my life with the beautiful things that I create with my own hands. Along the way, sewing and blogging also brought me wonderful friendships. Designers, bloggers, momtrepreneur, fans, everyday I get to know one of you a little better and I feel blessed for that.

I have been sewing now for about 3 years now and after almost every new make, I still get that wonderful feeling of amazement contemplating a finished project. I am really wishing that this feeling will never go away because it adds to my joy of sewing a lot.

llk-city-light-collection-4-copy-2

If you follow me, you might have already seen these first patterns on my Instagram account or my Facebook page a couple of weeks ago. They where the first patterns of the mini collection. My niece is wearing the Heart of Gold dress and my daugther is wearing the the Lacey Layering top and City Light Circle Skirt. I am just showing them really quick because today’s topic is the new addition to LLK Dream Sparkle Shine realesing today!

First here’s the Confetti Dress a dress with 2 knit bodice flounce bodice option (regular or empire waist), 3 sleeves options and 2 skirt lengths. The bodice is in knit and the skirt can be made in woven, knit or speciallity fabrics like tulle. For obvious resons (aka Canadian Winter) I chose the long sleeve option using this gorgeous Hamburger Liebe jersey  from Miss Maika Fabrics that I had been hoarding especially for Holiday sewing since last year. This is the kind of jersey that you can dress up or down easily (see my post from yesterday where I use it for a everyday weat outfit). I decided to pair it with this wonderfully bright red tulle to create this magical look.

confetti-final-7-copygoogle

I can say that this Confetti dress by designer Cassie Nicole for LLK is Amélia favorite dress now! The fit is perfect, it is playful, girly, modern, what not to like? I already have another one cut, and this time I will go a knit skirt!

confetti-final-6-copy-google

She says that it’s her princess dress and I cannot agree more with her on that. You know your kid loves what you made her when you don’t have to ask her to pose in front of the camera, right? What a show she gave me! I feel that I am getting better with my speedlite, although there is still some room for amelioration. Anyway I enjoy practicing a lot!

confetti22-copy

One of the thing I like about this dress is how inexpensive it was! Yes I used an expensibe jersey for the top outside layer, but I lined it with a medium weight very commun cotton lycra solid jersey. The lining is polyester satin and the skirt is tulle both of which cost almost nothing but still look and feel nice.

 If you are wondering why my wall changes so much, well I will have to tell you that I have been practicing my photoshop skills lately and there is no better way than practice to make it better.

confetti-final-5-copygoogle

Now, here’s another make that I am really excited about! This time, I am bringing you the Ladies (yes I said ladies!) City Light Circle Skirt. Sounds familiar? Well, it’s the women version of the kid City Light Circle Skirt by designer Jane Maikran Reuter the newest designer that joined the Little Lizard King team. She designed a couple of super cute patterns so far, you might want to check them out!

ladies-city-light-1-copy-google

My circle skirt is made out of 5 layers of tulle, 1 layer of netting, 1 layer of satin lining and 1 layer of polka dot mesh. And the really nice thing about that skirt is that it has an elasticated waist which means that it is so easy to customize to your body shape.The skirt pattern has so many lenght and styles options from short circle tulle skirt (shown here) to maxi gathered chiffon skirt. I have so many outfit ideas including different versions of this skirt!

ladies-city-light-3-copygoogle

Anyway, I am so thrilled about how my look turned out! And yes I took photos when it was snowing. But I now have a wireless remote, which makes taking autoportrait so much easier and faster. I was done in 30 minutes top and yes it took me almost 2 hours to feel warm again but it was so worth it! It is silly, but I felt a little like a snow queen! ahah! Well if I am the mom of a princess, aren’t I allowed the title of queen? I always feel a little weird taking photos of myself, might as well get some fun out of it!

ladies-city-light-4-copygoogle

I really tried to show you the serious twirl factor of this skirt. But unfortunately, having a remote doesn’t help with how difficult it is to spin on the slippery snow. I may or may not have fell on my butt one time or two and finally had to give up.

ladies-city-light-5-copygoogle

To complete the look, I sewed a Zippy Top by See Kate Sew and feeling a little wild that day, I decided to make it into stretch velours instead of a woven fabric and I left the zipper out. Instead of a facing, I simply serged the edges, turnes under and topstitched. It is now my favorite top, it is so comfortable and easy to wear. I am thinking of going back to the store and grab a few more colors. I want to make all the things velours and tulle now!

Don’t forget to visit Little Lizard King store and shop their Blackfriday Sale! Its 30% off the entire store all weekend (until monday November 28 1016)
Visit their facebook page to get the code! And just so you know there are other patterns in the Dream Sparkle Shine mini collection and they are all so worth it!

I am so happy about my looks!

Thank’s for reading!

 

 

 

November 25th, 2016|holiday, Little Lizard King, Selfish Sewing|0 Comments

Read More

Everyday Wear with Petit Stitchery & Co

sneek-peak-copylow1

Good morning everyone and Happy Thanskgiving and for those not celebrating Thanksgiving, Happy Blackfriday weekend!

I am Valerie and I am please to welcome you from my little corner of Quebec on my stop for the Petite Stitchery &Co blog tour. Petite Stitchery is the newest pattern company created by a few very talented ladies. They will be offering patterns in collections a few times a year and what is great about that is how they all match very well together to create a wardrobe.  I chose to present you 2 patterns from their Fall collection today, the Sapphire layering top and the  Fawn Leggigns.

Like most blog tour, you might want to read until the end because there is a sale and a Rafflecopter Giveaway!

89_Design_element

Bon matin et joyeux Thanksgiving et pour ceux qui ne célèbrent pas, et bien je vous souhaite un joyeux weekend noir!

Je suis Valérie, blogueuse à Élégantine! et c’est avec plaisir que je vous accueille dans mon petit coin du Québec dans le cadre de la tournée des blogues Petite Stitchery & Co. Petite Stitchery & Co est la toute nouvelle compagnie de design de patrons crée par un groupe de femmes de talent! Elles nous offriront des patrons par collection quelques fois par année et ce que je trouve extraordinaire dans leur concept est comment les designs sont conçus pour se compléter et créer une garde-robe cohérente. J’ai choisi de vous présenter aujourd’hui deux patron de leur collection automne 2016: le Sapphire layering top et le Fawn Leggigns.

Et bien sûr comme dans la plupart des tournées de blogues, je vous invite à lire jusqu’à la fin puisque je vous parlerai d’un rabais et d’un concours Rafflecopter.

15110406_10153876376210764_7627262109142239783_o

 

The theme of the blog tour is everyday wear and I was quite happy about that because I am afraid I have been sewing too much fancy clothes lately and my girl wardrobe truly lack in that department. Seriously, when comes the time to dress her up on regular days, she has almost nothing to wear. Oups. I chose the leggings and layering top mostly because my fabric choice dictated the patterns I would sew. I have been trying not to buy too much fabric lately because frankly, I have no more space to store it. So when comes the time to choose a new sewing project, I choose the fabric and then choose the pattern. It’s a great way to sew up your stash. If I do the other way around, I will likely go buy something missing like a button or a lining and will leave the store with the car full of fabric. Of course.  I am sure you are all recognizing yourself a little here. Am I right?

Anyway, I was intrigued by all the patterns in their Fall collection so I was happy to comply to my stash and sew these up!

Looks like she is praying right? Ahah! But no, she is just holding a Smarties, remnant of her Halloween gain. Let me tell you, chocolate is a serious thing for that little girl!

89_Design_element

Le thème de cette tourne est les vêtements tout aller et c’est avec plaisir que je me suis amusée à créer un look tout aller reflétant la personnalité pétillante de ma petite coquine. Aussi je dois vous avouer que j’ai cousu un peu trop de vêtements d’occasion pour Amélia ces derniers temps et qu’elle n’a presque rien à se mettre les jours de garderie. Oups. J’ai aussi laissé mon tissu choisir quel patron j’allais coudre. Je me suis efforcée récemment de ne pas acheter trop de tissus puisqu’en toute honnêteté, je n’ai vraiment plus de place pour le ranger. C’est pourquoi j’ai commencé à choisir mes tissus avant les patrons, je trouve que c’est une méthode idéale pour passer au travers (si c’est jamais possible) de ma réserve. Si je fais le contraire et que je choisi le patron avant le tissu, je me retrouve toujours avec un besoin que ce soit pour un bouton ou une doublure et à peine entrée dans le magasin, j’en ressorts, sans même m’en rendre compte, les bras chargés de paquets, assez pour remplir la voiture presque au complet ahah! Je crois que beaucoup se reconnaissent ici, non?

Quoiqu’il en soit, j’étais intriguée par tous les patrons de la collection pour une raison ou pour une autre et c’est avec plaisir que j’ai laissé mon tissu choisir pour moi.

On dirait qu’elle est en prière n’est-ce pas? Ahah! Mais non, elle est simplement en train de contempler une Smarties qu’elle s’apprête à manger. Je vous le dit, le chocolat, pour cette petite demoiselle, est une affaire tout à fait sérieuse!

petitestitcherygoogle

The Fawn Leggins has 2 waist options (yoga and fold down) and you can make it toxedo pants or simple leggigns. After choosing the fabric for the top, I had no choice to add that pop of perfect matching strawberry color on the leggings. Yeah.. I am the kind of mom who puts duchess satin details on their kiddo everyday wear… But look how pretty this is!  It totally makes washing it by hand all worth it, don’t you think? I am dreaming now of using a gold pleather for the toxedo accent on her next pair, and guess what, it’s already in my stash! I love that you can use knit or woven for the toxedo stripe option, it gives you so much more possibilities and allows you to elevate a simple pair of leggigns into a very chic pair of pants.

Look who’s got photobombed!

89_Design_element

Le Leggigns Fawn a deux options de bandes de taille (yoga ou repliée) et vous pouvez en faire un leggigns simple ou un pantalon avec accent toxedo. Après avoir choisi le tricot jersey pour le top, je n’ai eu d’autre choix que d’ajouter cette bande toxedo couleur framboise parfaitement agencé au rose du tricot. Oui, je suis cette maman qui ajouter des accents en satin duchesse sur les vêtements tout aller de son enfant… Mais regardez comme c’est joli! Ça vaut amplement l’effort supplémentaire que nécessitera la lessive à la main, ne croyez-vous pas? Je rêves maintenant d’une version avec un accent de faux cuir doré. Et devinez qui en a justement dans sa réserve? J’aime que l’on peut faire agencer tricots et tissés dans ce patron. Cela permet de faire un leggings tout simple mais oh combien pratique, ou bien un pantalon un peu plus habillé, sans perdre une miette de confort.

petite-stitchery5pants

The top is the Sapphire Layering Top, a fitted t-shirt perfect for, you guess it, layering! It has lots of sleeve and ruffles options and even a cute elbow patch! It’s the kind of pattern that you do over and over because it is so basic every wardrobe needs a few. I made it in this gorgeous Hamburger Liebe cotton lycra jersey that I have been hoarding for over a year. I got it from Miss Maika Fabrics. I waited that long because the mandalas kind of reminds me of snowflakes in a way and to me this fabric always was a holiday fabric! Come back tomorow and I will show you another Holiday make with that dreamy jersey. I only have scraps left over now and I feel a little sad. But wait! There will always be new pretty fabric!

89_Design_element

Pour ce qui est top Sapphire, un t-shirt ajusté parfait pour, vous l’avez deviner, porter en épaisseurs! Ce patron comprend de nombreuses options de manches et de volants et même une adorable patche aux coudes. C’est le genre de patron que nous faisons encore et encore parce que c’est le parfait item de base d’une garde-robe. Je l’ai fait dans ce magnifique jersey Hamburger Liebe de chez Miss Maika Fabrics que je gardais précieusement depuis plus d’un an. J’attendais le retour des fêtes avant de l’utiliser puisque les espèces de mandalas du motif m’ont toujours rappelé vaguement des flocons de neige et j’ai toujours imaginé ce tissu pour un look des fêtes. D’ailleurs revenez demain puisque je vous montre une seconde utilisation de ce merveilleux tissu avec une thématique des fêtes. Aujourd’hui, il ne me reste plus que des lambeaux de ce jersey de rêve et je suis un peu triste. Mais attendez! Il y aura toujours de nouveau beaux tissus n’est-ce pas?

petitestitchery3google

Photographing the entire outfit was impossible that day. Little miss Amelia was in a playing mood and would not stop moving (well she did, for a second, the 4 times I gave her Smarties) and using my 50mm inside prevented me from moving back a few steps more.   Ah.. I miss the outside, but of course she is a little yougn to go outside undressed with the cold weather and snow….. But I am not, you just wait an see my post tomorow!

89_Design_element

Photographier l’ensemble complet fut tout un sport, pour ne pas dire impossible! Petite mademoiselle Amélia étant d’humeur joyeuse, ne cessait de bouger (en fait elle s’est bien arrêtée 4 fois  1/4 de seconde pour manger les 4 Smarties que je lui ai donné). Les fois que j’avais devant les yeux une belle pose, utilisant mon 50mm, il m’était impossible de reculer d’avantage sans passer à travers le mur. Ahhh comme les photos extérieures me manquent déjà! Mais bon, Amélia est un peu jeune pour se geler les fesses à prendre des photos dans la neige. Moi je ne suis pas trop jeune par contre, attendez de voir ce qui s’en vient demain!

petitestitcherygoogle2

Now the fun part! Petite Stitchery & Co is having a 20% off sale on all patterns from from friday 11/25 to Monday 11/28 (2016). Enter the Giveway and visit the other stops on the tour for more everyday wear inspiration!
Thank you Petite Stitchery & Co for having me on the tour!

Thank’s for reading!

89_Design_element

Et maintenant, la partie amusante! Petite Stitchery & Co offre tous ses patrons en solde à partir de vendredi 11/25 jusqu’à lundi 11/28 (2016). N’oubliez pas de participer au concours Rafflecopter et de visiter les autres participantes de la tournée pour encore plus d’inspiration tout aller.

Merci à Petite Stitchery & Co de m’avoir invité à participer à cette tournée!

Merci de m’avoir lu!

a Rafflecopter giveaway

15107349_10154200965248920_2043979041099965638_n

November 24th, 2016|Blog Tour, Miss Maika Fabric|7 Comments

Read More

Laela Jeyne – Boots and Plaid Tour- Christmas Lights and Tree fun

banner

Hi everyone! Today I am very excited to welcome you on my stop of the Plaid and Boots blog tour with Laela Jeyne Patterns! The idea behind the tour is to show how versatile her patterns are and how they can be styled in very different ways for every occasions. The tour already covered Date Night, Thanksgiving, Black Friday Shopping and Game Night/Bonfire but today’s theme is my absolute favorite theme: Christmas Lights and Tree fun!

* Make sure to enter the giveaway at the end we have awesome prices from our sponsors for 3 lucky winners! Visit Marisa introduction post for the details about the prize packs.

*  Because there is a very good chance that you will want all Laela Jeyne Patterns, after reading the different posts of the tour, here’s a 20% off using code P&BTOUR20 to use during the tour. Visit Laela Jeyne Patterns Shop to discover all the patterns.

cover

Christmas is my favorite time of the year. I love everything about it: the dressing up, the music, making/buying presents, setting up the tree, the outdoor decorations, the family reunions. Therefore you will understand why choosing my theme was easy!

Laela Jeyne has lots of patterns that can be used to create Holidays looks, but today it’s all about the preparation. I wanted to create a comfortable seasonal outfit that I could wear to set up the outside Christmas decorations (or help setting up, because there is no way I will ever climb on the roof). The all new Willa Vest and Sydney Slouchy Raglan to the rescue! We were blessed with a very warm November so far and my outfit was perfectly adapted to the weather. Plus, I flelt put together enough to go out and about. I am already imagining wearing it with a fitted bordeaux jersey dress and tights. In my book, that’s a win!

If I am a Christmas fan, I am definitely not a winter fan. Ahah! I would skip winter anytime. Actually, I do like winter, from a cozy chalet in front of a fire with a nice glass of red wine. But that’s another story. Weirdly, I do love winter sewing. I love to sew outwear, I love wool, cozy flannel and plaids so, so much! Yep, sewing kind of reconcile me with winter a bit and I have been wanting to sew a quilted vest for a while. I tought I would do it for the kids but, when I saw that the Willa Outdoor vest was available in ladies sizes as well as childs’, I knew I needed to make one for ME.

You will have to excuse the photos, I am not skilled in self portrait yet. I ordered a remote to help but will receive it only next week. You should have seen me focussing on my mannequin pressing the button and running to take the place of the mannequin. Well, let’s just call the photos where I am almost out of the picture artistic.

willa-vest3

I was at the end of my size range, so I decided to upsize. I wanted to make sure that I would have enough ease for a quilted fabric and even to wear it with a heavy sweater. It’s perfect with a light shirt like my Syndey or warm sweater underneath and this way I can wear it longer.Where I live in Quebec, the winters gets really cold very fast. Of course you can do your regular size and have a more fitted look like Allie’s. Her version is awesome, by the way, go check it out!

Quilting the fabric was suprisingly easier than I thought! The worst part was to make sure it would be simitrical on the front (and boyfriend came to the rescue here with his measuring/technical skills). I started by tracing the seam allowance on the pieces and from there, I traced a grid pattern using 2 1/4 inches squares. Because it has a princess seam front, I couldn’t match the front completely, but considering this, I think I did a very good job! I did use a walking foot and basted the fabric to my batting with a fabric temporary adhesive (505).

close-up-front

Sewing this vest felt like it was all written in the stars. No, really, I chose the fabric at a local shop, it’s an almond nylon which was exactly what I needed and it was in the discount section. Then I came home and I found the perfect shade of heavy weight coat lining left over from my Amsterdam Coat and the perfect shade of Kona cotton to do my binding. Of course on top of things, I also had the perfect shade of off-white faux fur in my stash. The fur was an addition by me, the pattern doesn’t include it but the hack is pretty simple.  Usually, the hood edge is binded and the base of the hood is sewn right side to right side.  I did the contrary so I could insert the fur: I sew the hood edge right side to right side and binded the base with a bias strip. Easy peasy.

I love it with the hood too! The fur adds this little girlyness/cozyness that I like.

willa-vest1

While my zip is inserted beautifully and all is lined up very well on both sides, this is not my dream zipper! Yes it’s the perfect shade, but I feel it looks a little sad. I would have loved to find a not too shinny brass gold zipper with an almond tape and a pretty zipper pull, but I would have had to order online and would never have received it on time.

willa-vest2

Unfortunately, I have to admit that I sewed the worst welt pockets of my sewing carrier. I did many welt pockets in the past and I always did them perfectly. I even shared a tutorial over the summer on the blog just to tell you how comfortable I am with welt pockets. This time, I will blame it on late night sewing. Note to self: when you are too tired to tell the left from the right, STOP sewing please. And the result of my tiredness is welt pockets inserted the wrong way and while I tried to correct this by tacking the pocket bag towards the front where it should be, the corners are unfortunately pulling from it. Also, I should have listen to the little voice in my head telling me to interface the welt facing but no, somehow I thought my light weight corduroy had enough structure to keep the shape of the pocket well. WRONG. My only option to clear up this mess was to stitch the pocket closed. I am sad that I can’t use the pockets this way, but at least they look clean and pretty from the outside. Oh well, I guess this means that I’ll have to sew another one sometime soon! Right?

The shirt you are seeing me with is the Syndney Slouchy Raglan. I did the slim sleeve, v-neck and round swing hem. It’s super slylish with leggins or a skinny jeans but you will have to forgive me the absence of photo of the raglan alone, it was quite cold outside. Brrrrr. I used a fabric outside of my regular color palette. I usually go for bolder/darker colors but I was in the mood for a soft and casual winter wonderland look and tried to pull it off. Thoughts? The blue polka dots fabric (Chads Retreat from their new in-house collection, september 2016) was graciously provided to me by Art Gallery Fabrics, our sponsor on the tour. It’s always exciting to personnaly receice mail labeled coming from Walter Bravo. Ahah! Yep! Definitely a fan of Art Gallery Fabrics here… This is a cotton lycra jersey and it has the perfect weight and drape to make the Sydney. If you are looking for a quick easy project this is a good place to start!

Selfish sewing makes me feel so good! How about you?

Please please please! Visit the other bloggers on the tour, they have amazing things to share with you. Don’t forget to enter the giveaway in the Rafflecopter. Our sponsors are offering 3 prizes. See all the details below.

prize-graphic

Tour Schedule

Monday

Kaleidothoughtidle sunshineAllie J.

Tuesday

Sew PinspiredSewSophieLynnThe Wholesome Mama

Wednesday

Nini and AshSew and Tell ProjectSweet Red Poppy

Thursday

Pear Berry LanePaisley RootsThreadbear GarmentsLace and Pine Designs

Friday

Olive AshbySunflower SeamsElegantine

a Rafflecopter giveaway

A huge thank you to Laela Jeyne for having me on board for this tour and to all our sponsors.

Thank’s for reading 😉

November 18th, 2016|Blog Tour, Outwear, Selfish Sewing|11 Comments

Read More

Comfy Cowl Hoodie: Capuchon, bandes et finition

francais-evenement-facebook-datesBonjour tout le monde! Aujourd’hui, c’est le dernière jour de couture de la Cousette-Jasette du Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me! Nous allons coudre le capuchon, les bandes de taille et de poignets et parler de touches de finition! Vous aurez ensuite jusqu’au 30 octobre pour compléter votre hoodie et présenter une photo sur Facebook ou Instagram (ou les deux!) avec le #comfycowlhoodiesal. Apprenez tout ce qu’il y a à savoir sur notre concours et nos généreux commanditaires dans le billet d’introduction ICI.

Bandes de poignets et bandes de taille

Alors! Maintenant que nous avons cousu les bras et les côtés, notre hoodie est prêt pour la pose des bandes.  La méthode est exactement la même que ce soit pour les poignets ou la taille et vous verrez à quel point c’est facile!
Premièrement, pliez les bandes en deux le long de la longueur endroit contre endroit. Cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou de 1 cm. Si vous utilisez une surjeteuse, pressez la valeur de couture sur un côté et si vous utilisez une machine à coudre régulière, pressez la couture ouverte. Mettez de côté.

cuffs-11

Pliez votre bande de taille de la même manière pour créer un large anneau. Pressez de la même manière que les bandes poignets.

band-3

Pliez les bandes de poignets sur eux-mêmes envers contre envers en utilisant la ligne de pliure sur la pièce de patron. Vous créerez ainsi deux petits anneaux/tubes. Pressez.

folding-the-cuffs

folded-cuffs-4

Avant de passer à l’étape suivante, par mesure de précaution, essayez les bandes en passant les mains au travers. C’est spécialement important pour les tous petits enfants (nouveau-nés à la taille 3-4) et si vous avez utilisé un tissu avec moins de stretch que la recommandation. Aussi, si vous avez modifié les bandes des le départ, pour la même raison, ça serait une bonne idée de les essayer et de faire les ajustements nécessaire s’il y a lieu.

Répétez avec la bande de taille toutes les étapes que vous avez fait pour les poignets. Pressez.
folded-waistband2

Vous allez peut-être avoir l’impression que vos bandes sont très courtes par rapport à l’ouverture des bras et de la taille, mais ne vous inquiétez pas. L’important, c’est que la main passe bien.  Si vous utilisez un tissu avec un % d’extensibilité approprié, tout va bien arriver. Pour plus de détails sur les tissus à utiliser, consulter le JOUR 2.

Ensuite, trouver le quarts sur les bandes et marquez avec une épingle. Sur les plus petites tailles, vous pouvez vous en sortir en marquant uniquement les demis.

cuffs-quarter-points2

waistband-quarters6

Repérez les quarts sur le corps et les manches de la même manière que sur les bandes et marquez avec des épingles.

sleeve-quarter-points1

body-quarter-points3

En travaillant à partir de l’endroit de la manche, placez une bande de poignet pliée en tube autour de l’ouverture de la manche et enlignez les bord bruts et les épingles. En raison de la manière dont la bande est pliée, il n’y a pas de bon côté, donc la manière dont vous la placer importe peu. La seule chose dont vous devez vous préoccuper est de mettre les coutures de la bande et de la manche vis-à-vis. Une fois que c’est bien épinglé, jetez un coup d’œil à l’.intérieur pour vous assurer que les coutures concordent.

photo1

photo2

Étirez délicatement la bande pour qu’elle soit de la même largeur que la manche pendant que vous la cousez. N’étirez que la bande et non la manche. Tournez la bande de poignet sur l’endroit et pressez soigneusement. Puisque le tricot côtelé est beaucoup plus étroit que la manche, il est normal que ça gondole un peu une fois cousu. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez en venir à bout à l’aide d’un bon pressage et de beaucoup de vapeur.

photo-3

photo4

Répétez les étapes des bandes de poignets pour attacher la bande de taille. Une fois cousue, vous verrez peut-être des vagues dans votre couture. Rabattez la bande vers le bas et pressez avec beaucoup de vapeur.

photo-5

Vous pouvez voir sur ma photo que le tissu est encore plein de petites gouttes de vapeur! Une fois pressé, les vagues s’atténueront et ne reviendront pas après lavage.

Couture du capuchon et les touches de finition.

Avant que nous cousions le capuchon, il faut décider si vous désirez ajouter un cordon/lacet ou un faux cordon à l’avant du col. Les instructions pour l’ajout d’un cordon ne sont pas dans le patron pour enfant pour des raisons de sécurité. La plupart des pays ont des normes concernant les cordons sur les vêtements pour enfants.  Il existe toutefois une façon sécuritaire d’avoir un look cordon tout en respectant les normes de sécurité et il s’agit de faire un faux cordon qui ne passera pas autour du cou de l’enfant. Au lieu de faire le tour du capuchon dans un tunnel, le cordon est simplement passé d’un oeillet/boutonnière à l’autre. Assurez-vous de les garder bien courts pour qu’il ne nuisent pas à la sécurité de l’enfant. Une fois inséré, cousez le lacet au centre pour évitez qu’il ne bouge. Par exemple, au Canada, la norme est de 75mm ou 2.5 pouces de long maximum.Vous me direz que c’est très court, cependant, vous verrez une fois posé que le look est tout de même assez plaisant. Je me surprends à poser des faux lacets un peu partout ces jours-ci!

Voici une vue de l’envers et une vue de l’endroit. Sur l’extérieur, on y verrait que du feu, pas vrai?

photo-6

25-octobre-2016

Pour ce qui est du hoodie pour femme, la cordon ou lacet passant autour du col est hautement recommandée. Vue la forme spéciale du col,le capuchon a une large coupe dans le biais, donnant un drapé impressionnant.  Le cordon va donc stabiliser le tour du capuchon et aider le col à ne pas gondoler (vous verrez que l’effet est plus ou moins important dépendant du tissu utilisé).

Que vous décidez de passer un cordon ou un faux cordon, vous pouvez autant utiliser des boutonnières ou des œillets. Il est aussi possible de faire une toute petite entaille au ciseau puisque le tissu ne va pas s’effilocher. Cependant, vous obtiendrez un fini plus soigné en faisant un belle finition. Je vous recommande aussi de poser un tout petit morceau d’entoilage sous votre boutonnière ou sous vos œillets pour prolonger la durabilité de votre vêtement.

Pour les raisons mentionnées plus haut, il n’y a pas de marques sur les pièces de patron pour enfant indiquant ou placer vos œillets/boutonnières. Commencez par trouver le centre du capuchon dans le haut du col. Marquez la valeur de couture le long du col supérieur (3/8” ou 1cm) et marquez la ligne de surpiqûre à 1 pouce de votre valeur de couture. Faites une marque à 1/2” de chaque côté de la ligne centrale et centre la entre la valeur de couture et la ligne de surpiqûre.

Note: tout dépendant de la taille de vos oeillet, vous pouvez espacer davantage les œillets/boutonnières.

Cousez vos boutonnières ou installez vos œillets selon les instructions du manufacturier.

photo-7

Le capuchon du Comfy Cowl Hoodie a une forme tout à fait originale pour donner l’effet de col baveux autour du cou. Si c’est votre première fois à coudre le Comfy Cowl Hoodie, prenez le temps de regarder la pièce de patron pour comprendre comment il se construit.

Pliez  capuchon et la doublure du capuchon sur eux même, endroit contre endroit. Épinglez le long de la grande ligne courbe (centre arrière). Cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou de 1 cm. Si vous utilisez une surjeteuse,  pressez les coutures dans des directions opposées pour réduire l’effet d’épaisseur. Si vous utilisez une machine à coudre régulière, pressez les coutures ouvertes.

photo-8
photo-9

Retourner une pièce de capuchon sur l’endroit et insérez le dans l’autre capuchon toujours à l’envers. Votre capuchon et doublure de capuchon seront ainsi endroit contre endroit.

photo-10

Alignez le bord brut du haut du capuchon et cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou de 1 cm.

Retournez le tout sur l’endroit et pressez.

photo-11

photo-12

Truc: si vous utlisez des oeillets, je trouve plus facile d’insérer le cordon ou faux cordon à cette étape, avant la surpiqûre.

Surpiquez l’ouverture du capuchon avec une aiguille double ou un point extensible à 1 pouce du bord.

photo-13

Pour installer le capuchon sur le corps, nous procederons de la même manière que les bandes en identifiant les quarts du col et de l’encolure.

photo-14

Avec le corps sur l’envers et le capuchon sur l’endroit, insérez le capuchon dans l’encolure et enlignez le bord brut. Assurez vous que la couture arrière du capuchon soit bien vis-à-vis du milieu du dos. Continuez d’épingler tout autour de l’encolure en étirant délicatement le tissu pour faire coïncider les courbes.

photo-15

photo-16

Cousez/surjettez en utilisant une valeur de 3/8” ou de 1cm et en vous assurant de coudre au travers de toutes les épaisseurs.

Retournez le vêtement sur l’endroit et dégagez le col du corps. Si vous n’avez pas déjà passé le cordon dans le tunnel du capuchon, c’est le moment de le faire! Attachez votre cordon à une épingle de sûreté ou à un passe cordon et insérez le dans le tunnel à partir d’un œillet/boutonnière, jusqu’à ce qu’il ressorte de l’autre bout.

photo-17

Pressez votre hoodie soigneusement une dernière fois et donnez vous une bonne main d’applaudissement! Félicitations! Vous avez terminé votre Comfy Cowl Hoodie! Il vous reste encore deux jours pour terminer la couture ou pour en coudre un second! Le 30 octobre, les gagnantes seront sélectionnées au hasard, parmi toutes les participantes. Souvenez vous que vous pouvez toujours accéder à tous les billets de la cousette-jasette au besoin et poser vos question ici sur mon blogue ou bien dans le groupe Facebook Mummykins and Me. Il me fera un plaisir de vous répondre en français ou en anglais!

P.S. Le rabais sur le patron et le bundle se termine bientôt! Ne le manquez pas! Cliquez sur la photo pour acheter le patron.

blue-raccoon-hoodie-m2

Merci à nos commanditaires!

frollein-s-logo-r rasberry-creek-logo

 

 

October 28th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me, Tutorial|0 Comments

Read More

Comfy Cowl Hoodie: Épaules, côtés et bras deux façons

jersey-hoodieBonjour tout le monde! Aujourd’hui nous poursuivons la couture du Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and me avec les épaules, les côtés et les bras. Je vous montrerai aussi une méthode alternative pour poser les bras.

Veuillez prendre note que j’ai utilisé la surjeteuse pour assembler mon hoodie, mais vous pouvez sans problème utiliser une machine à coudre domestique régulière. C’est d’ailleurs ce que j’ai utilisé pour faire les photos dans le tutoriel du patron.

Optionnel pour un assemblage avec une machine régulière: une fois les morceaux assemblés, finissez vos couture à l’aide d’un zig zag court et étroit ou un point faux overlock. Pour plus de détails sur comment coudre les tricots sans surjeteuse, référez-vous au JOUR 3 de la cousette-jasette.

Insertion de la manche en rond

Voici la méthode utilisé dans les instructions originales du patron. Utilisez une ou l’autre des méthodes, selon votre confort. Les deux sont excellentes!

Premièrement, placez le DEVANT et le DERRIÈRE endroit contre endroit et cousez/surjettez les épaules et les côtés en utilisant une valeur de couture de 3/8” ou 1 cm. Pressez la couture vers l’arrière.

shoulders-and-sides

Pliez la manche en deux sur la longueur et cousez/surjettez le bras en utilisant une valeur de couture de 3/8” ou 1cm. Pressez la couture vers l’arrière et Répétez pour le deuxième bras.

sleeve1

Retournez la manche sur l’endroit et marquez les quarts avec des épingles. Pour les plus petites tailles, vous pouvez marquer seulement les demis (couture du bras et haut de l’épaule). Marquez les quarts et les demis des deux emmanchures du corps de la même manière avec des épingles.

sleeve-3

Avec le corps tourné sur l’envers et la manche tournée sur l’endroit, insérez la manche dans l’emmanchure en enlignant la couture du côté avec la couture du bras. Poursuivez en enlignant les épingles marquant les quarts ou les demis. Optionnel: continuez d’épingler tout autour de la manche. Puisque nous cousons avec un tricot extensible, il n’est pas nécessaire de faire coudre un ou deux rang de points de bâti. L’ampleur de la manche se résorbera assez facilement. Cousez/surjettez avec une valeur de couture de 3/8” ou 1cm. Pressez la valeur de couture vers la manche. Répétez pour la seconde manche.

sleeve-4

sleeve-5

Si vous utilisez un tricot avec absolument aucun stretch et que vous avez du mal à épingler le bras dans l’emmanchure, vous pouvez résorber l’ampleur grâce à des points de soutient.  Les rangs de soutient aideront à résorber l’ampleur de la manche dans l’emmanchure. C’est cette ampleur qui assure une aisance de mouvement lorsqu’on porte le vêtement.

Cousez un premier rang de points de soutient juste sous 3/8” ou 1 cm avec un long point à faire tension le long de la courbe supérieure de la manche. Faites un deuxième rang entre le premier et le bord brut. Ne faites pas de point d’arrêt aux extrémités et laissez les fils dépasser de quelques pouces aux deux bouts. Épinglez la manche dans l’emmanchure endroit contre endroit. Commencez par enligner la couture sous le bras avec la couture du côté du corps et continuer à épingler vers le haut de la manche. Quand vous atteignez les points de soutient, tirez sur le fil de la canette et froncer très légèrement la manche de manière à ce que la manche soit de la même circonférence que l’emmanchure. Cousez autour de la manche avec les très petites fronces sur le dessus et assurez vous qu’il n’y ait aucun plis dans la couture. Vous devriez avoir de minis fronces à l’intérieur de la valeur de couture et un tour de manche complètement lisse à l’extérieur. Pressez la valeur de couture vers la manche. Répétez pour le second bras.

basting-stitches2

armhole

Méthode alternative: pose des bras à plat

Premièrement, placer le DEVANT et l’ARRIÈRE endroit contre endroit et cousez/surjettez les épaules seulement. Pressez la couture vers l’arrière.

shoulders

Ouvrez le corps à plat avec l’endroit sur le dessus. Enlignez le milieu de la manche avec la couture de l’épaule endroit contre endroit. Épinglez.

shoulder-flat-2

Enlignez les coins des manches avec les extrémités de l’emmanchure. Épinglez.

sleeves-flat-3

Continuez d’épinglez tout autour de la manche en résorbant l’ampleur. Comme mentionné plutôt, l’ampleur devrait être très facile à répartir autour de l’emmanchure puisque nous cousons un tricot extensible. Si toutefois vous utilisez un tissu sans aucune extensibilité, veuillez vous référez à la méthode de la pose de manche en rond. Cousez/surjettez la manche avec une valeur de couture de 3/8” ou 1cm. Pressez la valeur de couture vers la manche. Répétez pour la seconde manche.

shoulders-flat-3

Finalement, endroit contre endroit, épinglez la manche et le côté. Cousez/surjettez avec une valeur de couture 3/8” ou 1 cm. Pressez la couture vers l’arrière.

shoulders-flat-4

Voilà, c’est tout pour les épaules, les côtés et les bras! Demain nous allons coudre les bandes, le capuchon et discuter de la finition. À bientôt!

P.S. Le patron est toujours en solde. Vous pouvez vous le procurer ICI!

Merci à nos commanditaires:

rasberry-creek-logo frollein-s-logo-r

 

 

October 27th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me, Tutorial, Uncategorized|1 Comment

Read More

Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie: Poche optionnelle

comfyboy2Bonjour! Bienvenu au jour 4 de la Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me. Maintenant que les préparations sont terminées, c’est enfin le temps de commencer à coudre! Si vous entendez parler de la cousette aujourd’hui pour la première fois, il est encore temps de vous joindre à nous. Lisez le billet d’introduction pour connaître tous les détails concernant le fonctionnement, nos commanditaires et notre concours.

*  Note: J’utiliserai un Comfy Cowl Hoodie pour enfant en exemple tout au long de la cousette-jasette, mais les étapes sont exactement les mêmes dans le hoodie pour adulte.

Aujourd’hui, nous allons coudre ensemble la poche optionnelle sur le devant du chandail. Il y a quelques points auxquels vous devrez penser. Voulez-vous une poche doublée ou non? Voulez-vous utiliser le même tissu ou un tissu contrastant? Souhaitez-vous enligné le motif pour un imprimé continu?  Désirez-vous poser la poche tout court?

Coupez la poche

Option doublée ou non

Pour trouver à quel endroit poser la poche, vous pouvez utiliser la pièce du DEVANT et transférer les points de repère avec un crayon à tissus lavable ou une craie de tailleur. Il y a plusieurs manière de le faire et si vous êtes à l’aise avec votre méthode actuelle, veuillez l’utiliser! Voici comment je procède: je perce un petit trou dans le patron avec un poinçon à tissus et je marque le tissu avec un crayon effaçable à l’eau à travers le petit trou.

Une autre technique toute simple est de plier la pièce du devant et la poche en deux et de marquer le plis du centre à l’aide d’un fer. Si votre tissu ne prend pas bien la chaleur, marquez le milieu avec une épingle. Ensuite, il suffit d’ouvrir le devant et la poche à plat et d’enligner le pli et le bord brut inférieur des deux morceaux. Tracez un petit point à chaque coin de la poche, sur la pièce du devant. Ces petites marques vous serviront de repère lorsque vous serez prêtes à fixer la poche.

pocket-on-front-1

Enlignez le motif

Si vous souhaitez présenter un devant avec un motif continu malgré la poche, vous devrez y penser avant même de couper votre tissu! Premièrement, coupez la pièce du devant sur le plis envers contre envers pour bien voir le motif. Une fois coupé, gardez le devant plié et déplacez le sur le tissus jusqu’à ce que vous ayez trouvé la répétition du motif.

matching-pocket-1

Enlignez la pièce de la poche au bord inférieur du devant et le long du plis. Tracez autour de la poche avec un crayon à tissu lavable ou une craie de tailleurs.

matching-pocket-2

Retirez le devant et inversez la poche pour créer une forme de poche complète. Tracez autour de la pièce de patron. Coupez la poche.

matching-pocket-4

Vous devriez maintenant avoir un devant avec une poche dont le motif est parfaitement enligné.

matching-pocket-5

Poche: option non doublée

Si votre tissu est vraiment doux et épais sur l’envers comme un coton ouaté pelucheux, vous voudrez surement poser une poche non doublée pour pouvoir profiter du côté douillet du tissu. Premièrement, lorsque vous couperez les morceaux, ommetez de couper une doublure pour la poche. Vous couperez seulement 1 poche sur la pliure dans le tissu de votre choix.

Optionnel: si vous poser une poche non doublée, je vous recommande de doubler la valeur de couture (ajoutez 3/8” sur les côtés, diagonales et bordure supérieure). Je vous recommande cette étape supplémentaire spécialement pour les tissus plus épais puisque cela rendra l’étape de la surpiqûre plus facile en stabilisant le tissu davantage.

 

 

additionnal-seam-allowance-pocket

Pliez la côtés en diagonale de 3/8” vers l’envers (ou 3/4” si vous avez doublé la valeur de couture). Pressez.

unlined-pocket-1

Sur l’endroit de la poche surpiquez les deux diagonales à 1/8” et 1/4” de la pliure. Arrêtez la couture à 1/4 de pouce des extrémités de façon à créer une ligne de surpiqûre continue à l’étape suivantre. Utilisez une aiguille double si désiré pour surpiquer les deux rangs simultanément.

Truc: si vous utilisez une aiguille double, évitez de faire un point d’arrêt au début et à la fin de la couture. Laissez plutôt les fils long de quelques pouces et tirez les en dessous. Faites un noeud avec les 3 fils. Ne coupez pas le fil trop prêt du noeud où il risquerait de se défaire. Cette méthode vous donnera un plus beau fini!

*Note: Nous surpiquons la poche de la même manière, peu importe si elle est doublée ou non.

unlined-pocket-2pocket-tying-the-threads

Repliez les côtés et le bord supérieur vers l’envers de 3/8” (ou 3/4” si vous avez doublé la valeur de couture). Pressez.

unlined-pocket-3

Poche: Option doublée

Si vous choisissez de doubler votre poche, placer la poche et la doublure de la poche endroit contre endroit. Cousez le long des côtés, diagonales et dessus laissant le bas ouvert.

lined-pocket-1

Coupez les coins et réduisez la valeur de couture de moitié. Faites à attention de ne pas couper trop prêt de la couture!

lined-pocket-2

lined-pocket-3

Retournez la poche sur l’endroit et pressez soigneusement.

lined-pocket-4

*Surpiquez les diagonales de la même manière que sur la poche non doublée. Voir plus haut.

lined-pocket-5

Finition: option doublée ou non:

Épinglez ou bâtissez à la main la poche sur le devant du chandail. Personnellement, plutôt que d’épingler, j’aime utiliser un ruban double face tel le Wonder Tape. Si votre tissu est mince et a tendance à étirer pendant la couture, le ruban aidera à stabiliser le tissu tout en le fixant la poche au devant. Surpiquez comme d’habitude une fois votre poche collée à l’aide du ruban. Choisissez un ruban double face au travers duquel vous pouvez coudre sans gommer l’aiguille.

Sur l’endroit, surpiquez les côtés et le bord supérieur de la poche. Appliquez vous à commencer votre surpiqûre à l’endroit précis ou vous aviez fini lorsque vous avez surpiqué les diagonales à l’étape précédente. Plus vous êtes précise, plus votre surpiqûre apparaîtra continue tout autour de la poche.

sewing-the-pocket

Voilà!! Félicitations pour avoir cousu une magnifique poche kangourou! Revenez demain, nous assemblerons les épaules, les côtés et les bras de deux façons.

Il est toujours temps de vous procurer le patron en solde! (jusqu’au 28 octobre 2016). Cliquez ICI pour acheter le patron.

 

 

 

Visitez nos généreux commanditaires:

Frollein S Fabrics

 

Raspberry Creek Fabrics

 

October 26th, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me, Tutorial|0 Comments

Read More

Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie: Tricots 101 et mes suggestions tissus

francais-evenement-facebook-dates

Bienvenu au jour 3 de la Cousette-Jasette Comfy Cowl Hoodie de Mummykins and Me! Aujourd’hui je vous partage mes trucs pour coudre avec des tricots. Si vous avez une grande habitude des tricots et que vous les cousez les yeux fermés, descendez plus bas pour découvrir mes suggestions de toute sorte de tissus chez nos commanditaires. Si la couture de tricots est nouvelle pour vous, allez-vous chercher un café ou un thé et installez-vous confortablement avant que nous passions aux choses sérieuses!

Don’t forget that you can follow this sew along in English simultaneously on the Mummykins and Me blog and facebook group!

Ahah! Est-ce que je vous ai inquiété? Je vous taquine, vous n’avez aucunement à vous en faire, je vais même vous partager mon grand secret : coudre des tricots, ce n’est pas épeurant et encore moins difficile!

Et oui, vous avez bien lu. Il est vrai que vous devrez utiliser différents outils pour arriver aux meilleurs résultats, mais une fois que vous connaissez les bases, vous vous rendrez vite compte que la couture de tricot est en fait aussi facile, sinon plus, que les tissés. Mon premier conseil? Lisez-moi attentivement, expérimentez et amusez-vous avec différents types de tissus et de points.

first-comfy

Mon tout premier Comfy Cowl Hoodie!

Aiguilles et épingles

Utilisez une aiguille avec une pointe à bille, une aiguille Stretch ou Jersey de la taille appropriée à votre tissu. Toutes ces aiguilles possèdent des pointes arrondies et préviennent l’endommagement de la fibre de votre tissu. Plutôt que de percer la fibre lorsqu’elle traverse le tissu, tel une aiguille universelle régulière, la pointe ronde écartera les fibres sans laisser de trous dans le tissu. Si vous utilisez une aiguille régulière, votre machine pourrait d’abord sauter des points lors de la couture et avec le temps, à force de porter le vêtement et à force de le laver, votre tissu déchirera autour des coutures. Pour la même raison, utilisez des épingles pointe à bille ou des pinces (si vous n’avez pas de pinces à tissu à la maison, vous pouvez très bien utiliser des pinces à papier). Si rien de tout ça n’est à votre portée de la main, vous pouvez quand même utiliser des épingles régulières, mais assurez-vous de les piquer à l’intérieur des valeurs de couture.

Les points de couture

Utilisez toujours un point extensible pour la couture des vêtements de tricot. Si votre couture n’étire pas avec votre tissu, vos points risquent fort bien de casser. Pour la construction, utilisez un point zig-zag court et étroit ou un point extensible (souvent appelé point éclair ou Lightning bolt stitch dans les manuels). Les deux sont très efficaces pour l’assemblage, je vous suggère d’expérimenter les deux et de jouer avec des tissus différents ainsi que largeur et longueur de point différentes pour les apprivoiser. Personnellement, lorsque je n’utilise pas la surjeteuse, je préfère utiliser un zig-zag court et étroit puisqu’il coud plus rapidement et les points sont plus faciles à enlever si le besoin est. Assurez-vous que vos points étirent suffisamment en tirant sur le tissus.

Walking foot

Un pied à entraînement synchronisé, pied marcheur, pied à double entrainement, il existe de nombreux termes pour désigner le ‘’walking foot’’. Bien que ce ne soit pas une nécessité pour coudre des tricots, c’est fortement recommandé! Même si vous ne pensez pas coudre beaucoup de tricots, sachez que c’est un outil très intéressant à avoir même avec les étoffes tissés lorsqu’il est question de coudre sur beaucoup d’épaisseurs, des tissus qui collent ou encore pour enligner les tissus à motifs, tel les rayures ou les carreaux. À quoi sert-il pour les tricot? Et bien, le pied à entrainement synchronisé aide à entraîner les couches de tissus à la même vitesse. Il empêche donc votre tissu d’étirer pendant la couture. Les deux épaisseurs passent sous l’aiguille en même temps, vous assurant une couture qui ne gondole pas.

Réduisez la tension.

Si vous n’avez pas accès à un pied à entrainement synchronisé, vous pouvez quand même vous en sortir avec une couture qui ne gondole pas. Certaine machine vous permettra de réduire la tension du pied de biche (vérifiez votre manuel). Aussi, je vous recommande de coudre quelques cm, d’arrêter votre couture avec l’aiguille descendue, de relever le pied et de le redescendre avant de recommencer à coudre. Le fait de relever votre pied relâchera une tension accumulée sur le tissu, vous aidant à réduire l’effet de vague sur votre couture.

Pressez au lieu de repasser.

Pressez deviendra votre meilleur ami! Pressez, c’est lorsque vous effectuez une répétition de pressions avec votre fer sur le tissu. Repasser, c’est lorsque vous déplacez le fer sur votre tissu avec un mouvement de va-et-vient.  Le pressage préviendra le tissu d’étirer sous le fer et, combiné à la vapeur, il aidera même votre tissu étiré pendant la couture à reprendre sa forme initiale.

Mes sélections tissus

Maintenant, jetons un coup d’œil à mes tissus préférés chez nos commanditaires!

J’ai eu un peu de mal à me restreindre à quelques choix parmi la sélection de Frollein-S, il y a tellement de choix!

En été, un jersey de coton lycra de poids moyen sera parfait pour les soirées plus fraîches. Voici mes choix jersey pour garçons et filles.

Pour garçon, j’adore ce jersey de raton laveurs Raccoon Dreams d’Annika Nykänen pour Selia

Frollein S Fabrics Raccoon Dreams Teal

Pour fille, mon choix se tourne vers ce jersey rose Clover par Graziela

Frollein S Fabrics pink Clover by Graziela

Si vous préférez un hoodie un peu plus chaud, vous aimerez utiliser un terry français comme celui-ci. Il est tout de coton organique et comprend un 5% de lycra donc vous aurez amplement d’extensibilité.

Ce French terry Vicking and Dragons a de magnifiques couleurs.

Frollein S Fabrics Vikings and Dragons

comfy-october-21

Un autre excellent choix pour un hoodie encore plus chaud et douillet sera un molleton ouaté extensible (sweater fleece). Ce sont des coton ouatés avec, sur l’envers, un côté pelucheux très doux. Ils comprennent entre 5 et  3% de lycra et le tissu est très épais, donc vous devrez prendre ces facteurs en considération lorsque vous choisirez votre taille. Le hoodie de mon garçon sur la photo suivante est justement fait dans un tissu similaire à la collection Happy Fleece! Puisque mon garçon a une tête plus grosse que la moyenne et que le tissu est moins extensible, j’ai ajouté 1 pouce d’aisance autour du capuchon/col.

Mon tissu favori pour un Hoodie femme est le Sweater fleece triangle emerald

Frollein S Fabrics Triangles and Emeralds

Allez consulter la sélection de tricots côtelés en coton lycra chez Frollein-S!

Rasberry Creek Fabric a aussi de nombreuses options pour le Comfy Cowl Hoodie. On y retrouve d’ailleurs certains de mes choix favoris pour femme et ado parmi leur collection Knit Club. D’ailleurs, ils ont présentement une prévente  ouverte jusqu’à la fin octobre avec une magnifique sélection de jersey et de french terry.

Voici mon french terry favori dans la sélection en stock. Un fleuri sur ton de bleu très féminin!

Raspberry Creek Fabrics Aqua Yellow Pink and Grey Abstract Floral

Les tricots Liverpool sont aussi un excellent choix. Si vous aimez les tricots un peu plus consistant, c’est un tissu pour vous! Encore une fois, les fleurs l’emportent.

Raspberry Creek Fabrics Black Coral and Blue Floral

En plus de leurs nombreux jerseys de poids moyen Art Gallery, Robert Kauffman et Riley Blake, ils ont des jerseys exclusifs dans la collection Knit Club. Enfin, je rêve d’essayer leur french terry marbré magnifique dans toutes les couleurs.

Maintenant 1-2-3 go!! Allez trouver vos tissus!

Le patron du Comfy Cowl Hoodie est toujours disponible en solde. Revenez la semaine prochaine,  nous commencerons à coudre mercredi le 26 octobre!

Comfy Cowl Hoodie pour ENFANT (newborn à 12 ans) 6.50$ USD

Comfy Cowl Hoodie FEMME (XXS à 5XL) 6.50$ USD

Bundle: FEMME ET ENFANT 9$ USD

À bientôt et bon shopping!

Merci à nos commanditaires!

rasberry-creek-logo

frollein-s-logo-r

October 21st, 2016|Cousette-Jasette, Mummykins and Me|0 Comments

Read More